Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

нисколько

means
none, not in the least, not at all
Examples:
Я нисколько не устал.
I'm not a bit tired.
Я нисколько не боюсь.
I'm not afraid at all.
Я нисколько не устал.
I'm not the least bit tired.
Нисколько не возражаю.
I don't mind at all.
Я нисколько не сержусь.
I'm not a bit angry.
Нисколько не сомневаюсь.
I do not doubt it in the least.
Я нисколько не волнуюсь.
I'm not at all worried.
Я нисколько не испугался.
I wasn't scared at all.
Том нисколько не боится змей.
Tom isn't afraid of snakes at all.
Я нисколько не преувеличиваю.
I'm totally not exaggerating.
Мне это нисколько не нравится.
I don't like this at all.
Они мне нисколько не нравятся.
I don't like them at all.
Это меня нисколько не затруднило.
It was no trouble at all.
Солдат нисколько не боялся смерти.
The soldier was not in the least afraid to die.
Я нисколько не поверил словам деда.
I didn't believe the old man at all. | I didn't believe a word my grandfather said.
Я нисколько не боюсь потерять работу.
I'm not the least bit worried about losing my job.
Меня нисколько не интересует, что Том обо мне думает.
I'm not the least bit interested in what Tom thinks of me.
Я нисколько не сомневался в том, что Том знает ответ.
There was no doubt in my mind that Tom knew the answer.
Я нисколько не сомневался в том, что Том примет верное решение.
There was no doubt in my mind that Tom would make the right decision.
Examples sourced from tatoeba.org