Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

наверху

means
up, above, upstair, upstairs, aloft
Examples:
Увидимся наверху.
I'll see you upstairs.
Том ждёт наверху.
Tom is waiting upstairs.
Дети спали наверху.
The children were asleep upstairs.
Они работают наверху.
They're working upstairs.
Я слышал шум наверху.
I heard a noise up there.
Я слышал наверху шум.
I heard a noise upstairs.
Я услышал наверху шум.
I heard a noise upstairs.
Пойду посмотрю наверху.
I'll check upstairs.
Том наверху, делает уроки.
Tom is upstairs doing his homework.
Тебе следует оставаться наверху.
You should stay upstairs.
Они сдали комнату наверху студенту.
They rented the upstairs room to a student.
Моя комната находится слева наверху.
My room is upstairs on the left.
Я буду наверху, если понадоблюсь вам.
I'll be upstairs if you need me.
Я сниму пометки с предложений наверху.
I will remove the labels tagging the above sentences.
Том сейчас наверху играет на своём саксофоне.
Tom is upstairs practicing his saxophone now.
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
Из-за какой-то тусовки наверху я до часу ночи не мог заснуть.
Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Габриэлла, высокая 187-сантиметровая женщина, устала от инициативных молодых людей, спрашивающих ее, как погодка наверху.
Gabrielle, a striking 6'1" woman, was tired of enterprising young men asking her how the weather was up there.
Examples sourced from tatoeba.org