| The Russian word | |
материал |
|
| means | |
| material (m) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Мы уже видели этот материал.
We've already seen this material. |
|
|
Этот материал легко тянется.
This material stretches easily. |
|
|
Мы используем другой материал.
We'll use other material. |
|
|
Она собирает материал для книги.
She is collecting material for a book. |
|
|
Я хочу костюм из этого материала.
I want a suit made of this material. |
|
|
Этот материал имеет грубую текстуру.
This material has a rough texture. |
|
|
Мы будем использовать другой материал.
We'll use other material. |
|
|
Этот материал поглощает углекислый газ.
This material absorbs CO2. |
|
|
Меня не интересует материальная выгода.
I'm not interested in material gain. |
|
|
Она занимается сбором материала для книги.
She is collecting material for a book. |
|
|
Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию.
This packaging material provides heat insulation. |
|
|
Этот портной всегда использует очень хорошие материалы.
That tailor always uses very good material. |
|
|
Они предоставляли ему как материальную, так и духовную поддержку.
They gave him both material and spiritual support. |
|
|
Хромосомы в наших клетках содержат весь наш генетический материал.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. |
|
|
Он написал много хороших материалов, которые никогда не видели дневной свет.
He's written a lot of good material that has never seen the light of day. |
|
|
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
This site contains sexually explicit material and is intended for adults only. |
|
|
Глава государства пояснил нам, что проклятые янки собирают биометрический материал по всей стране.
The head of state has told us that the damn Yankees are collecting biometric material across the country. |
|
|
Подписание перемирия положило конец годам кровавых конфликтов с тяжелыми людскими и материальными потерями.
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses. |
|
|
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

