| The Russian word | |
гостиница |
|
| means | |
| hotel (f) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Нельзя ходить по гостинице голым.
You can't go naked in this hotel. |
|
|
Я провёл в этой гостинице две ночи.
I spent two nights in this hotel. |
|
|
Вы можете посоветовать мне гостиницу?
Can you recommend a hotel? |
|
|
Я взял такси от вокзала до гостиницы.
I caught a cab from the station to the hotel. |
|
|
В этой гостинице есть спортзал и бассейн.
This hotel has a gym and a swimming pool. |
|
|
Ему было трудно найти дорогу в гостиницу.
He had difficulty in finding his way to the hotel. |
|
|
Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
I'd like a hotel reservation. |
|
|
На ночь мы остановились в гостинице у озера.
We put up at a lakeside hotel for the night. |
|
|
Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
Please get me hotel security. |
|
|
Том очень подружился с лифтёром их гостиницы.
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. |
|
|
Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
As he was leaving the hotel, he was shot. |
|
|
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
We could see the full extent of the park from the hotel. |
|
|
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
You can hear the sound of the sea in this hotel room. |
|
|
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
I canceled my hotel reservations and stayed with friends. |
|
|
В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
I can not feel at home in a luxurious hotel. |
|
|
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.
This hotel has accommodations for 1000 guests. |
|
|
Автобус перевозит пассажиров от гостиницы к аэропорту.
The bus transports passengers from the hotel to the airport. |
|
|
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like. |
|
|
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

