Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

визит

means
visit (transliteration), call (m)
Examples:
Давайте нанесём им визит.
Let's pay them a visit.
Давайте нанесём ей визит.
Let's pay her a visit.
Какова цель вашего визита?
What's the purpose of your visit?
Какова цель твоего визита?
What is the purpose of your visit?
Давайте нанесём ему визит.
Let's pay him a visit.
Мы готовимся к визиту Тома.
We're getting ready for Tom's visit.
Три года прошло с визита Тома.
It's been three years since Tom has been to visit us.
Я хочу совершить частный визит.
I want to make a private visit.
Мы нанесём визит нашим друзьям.
We will pay our friends a visit.
Жду с нетерпением твоего визита.
I'm looking forward to your visit.
Это был мой первый визит в Японию.
That was my first visit to Japan.
Почему бы мне не нанести им визит?
Why don't I pay them a visit?
Почему бы мне не нанести ей визит?
Why don't I pay her a visit?
Почему бы мне не нанести ему визит?
Why don't I pay him a visit?
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди.
We are looking forward to our uncle's visit.
Мы с нетерпением ждём визита нашего дядюшки.
We are looking forward to our uncle's visit.
Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
Она объяснила ему, почему не смогла сделать ему визит.
She explained to him why she couldn't visit him.
Сожалею о промедлении с письмом, чтобы поблагодарить Вас за Ваше гостеприимство во время моего визита в Вашу страну.
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
Examples sourced from tatoeba.org