Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

близко

means
close, near
Examples:
Выглядит близко.
That looks close.
Моя квартира близко.
My apartment is near.
Не подходи слишком близко.
Don't get too close.
Я живу здесь совсем близко.
I live quite near here.
Не подходи так близко к огню.
Don't get that close to the fire.
Дома стоят близко друг к другу.
The houses stand near to each other.
Не подходите так близко к огню.
Don't get that close to the fire.
Не подходи слишком близко к огню.
Don't come too close to the fire.
Том стоит близко к Мэри на той фотографии.
Tom is standing close to Mary in that picture.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
Don't come near the bulldog in case it bites.
Я не люблю сидеть слишком близко от экрана.
I don't like to sit too close to the screen.
Близко к нашей школе есть автобусная остановка.
There's a bus stop close to our school.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Смотрите, чтобы ребёнок не подходил близко к пруду.
Please see to it that the child does not go near the pond.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
If you go near a camel, you risk being bitten.
Я знаю одну очень хорошую небольшую гостиницу совсем близко отсюда.
I know a very nice little hotel quite close to here.
Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.
Tom's mother said he'd ruin his eyes if he sat too close to the TV.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Examples sourced from tatoeba.org