| The Russian word | |
туда |
|
| means | |
| there, thither, that way | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Я пойду туда один.
I'm going there alone. |
|
|
Вы отведёте меня туда?
Will you take me there? |
|
|
Он решил пойти туда один.
He made up his mind to go there alone. |
|
|
Просто наступи прямо туда.
Just step right over there. |
|
|
Кто, по-твоему, туда ходит?
Who do you think goes there? |
|
|
Ему было неохота туда идти.
He was reluctant to go there. |
|
|
Эта дорога приведёт тебя туда.
This road leads you there. |
|
|
Я не могу вспомнить туда дорогу.
I can't remember how to go there. |
|
|
Разумеется, я пойду туда с тобой.
Of course, I will go there with you. |
|
|
Ему удалось добраться туда вовремя.
He managed to get there in time. |
|
|
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
I have not yet learned whether he reached there or not. |
|
|
Разумеется, вам следует пойти туда самому.
As a matter of course you must go there yourself. |
|
|
Он слишком молод, чтобы идти туда в одиночку.
He is too young to go there alone. |
|
|
Он понимает, что туда не следует идти одному.
He knows better than to go there alone. |
|
|
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.
You'll get there on time if you make the train. |
|
|
Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.
My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock. |
|
|
Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?
How many days does it usually take to get there? |
|
|
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
He said that their principal would go there the next day. |
|
|
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

