| The Russian word | |
стакан |
|
| means | |
| glass (m) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Я разбил стакан.
I broke a glass. |
|
|
На столе стоит стакан.
There is a glass on the table. |
|
|
Принеси мне стакан воды.
Bring me a glass of water. |
|
|
Он попросил стакан воды.
He asked for a glass of water. |
|
|
Можно попросить стакан воды?
Would you be so kind as to give me a glass of water? |
|
|
В стакане есть немного воды.
There is a little water in the glass. |
|
|
В стакане осталось мало воды.
There is little water left in the glass. |
|
|
Он выпил стакан красного вина.
He drank a glass of red wine. |
|
|
В стакане есть немного молока.
There is a little milk in the glass. |
|
|
У меня есть пластиковый стакан.
I've got a plastic glass. | I've got a plastic cup. |
|
|
Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Give me a glass of water, please. | Please give me a glass of water. |
|
|
Я разбил стакан, когда мыл посуду.
I broke a glass when I did the dishes. |
|
|
Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
I'm thirsty. Can I have a glass of water? |
|
|
Я выпил стакан молока сегодня утром.
I drank a glass of milk this morning. |
|
|
Я сказал ей сесть и выпить стакан воды.
I told her to sit down and to drink a glass of water. |
|
|
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
Excuse me, but could you get me a glass of water? |
|
|
Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет.
Don't pour hot water into the glass or it will crack. |
|
|
Просто растворите таблетку в стакане воды и выпейте.
Just dissolve the tablet in a glass of water and drink. |
|
|
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

