| The Russian word | |
среди |
|
| means | |
| among | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Я сел среди них.
I sat among them. |
|
|
Среди нас есть предатель.
We have a traitor among us. |
|
|
Пчёлы летают среди цветов.
Bees are flying among the flowers. |
|
|
Он считает, что среди нас есть шпион.
He believes that there is a spy among us. |
|
|
Они разыскивали трупы среди развилин.
They were hunting for bodies among the ruins. |
|
|
Среди ворон проповедовать не подобает.
It's not fitting to preach among the ravens. |
|
|
Том был среди тех немногих, кто выжил.
Tom was among the few who survived. |
|
|
Том числился среди пропавших без вести.
Tom was listed among the missing. |
|
|
Среди прочих вещей, мы говорили о погоде.
Among other things, we talked about the weather. |
|
|
Приятно вас увидеть среди всех этих чужих лиц.
It's good to see you among all these strange faces. |
|
|
Том был среди тех немногих, кто остался и помог.
Tom was among the few who stayed and helped. |
|
|
Он выделялся среди прочих художников своего времени.
He stands out among the painters of his time. |
|
|
Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.
The birds' beautiful singing was heard among the trees. |
|
|
Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.
His novels are popular among young people. |
|
|
Поищите это среди бумаг, которые валяются у меня на столе.
Look for it among the loose papers on my desk. |
|
|
Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. |
|
|
У него было лишь одно желание: сорваться прочь и жить среди огней и теней.
He had but one desire: to shrink away and live among the lights and shadows. |
|
|
Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.
There's no happiness among things. It's in people's hearts who see and use those things. |
|
|
Среди нас пятерых он определённо тот, кто говорит на наибольшем количестве языков.
Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

