| The Russian word | |
сигарета |
|
| means | |
| cigarette (transliteration) (f) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Дай мне сигарету.
Give me a cigarette. |
|
|
Том зажёг сигарету.
Tom lit a cigarette. |
|
|
Она села и зажгла сигарету.
She sat and lit up a cigarette. |
|
|
Я видел, как он курит сигарету.
I saw him smoking a cigarette. |
|
|
Том прикурил еще одну сигарету.
Tom lit another cigarette. |
|
|
Я видел, как она курит сигарету.
I saw her smoking a cigarette. |
|
|
Я видел, как Том курил сигарету.
I saw Tom smoking a cigarette. |
|
|
Не бросай пепел от сигареты на ковёр.
Don't drop cigarette ash on the carpet. |
|
|
Том сидел на скамейке и курил сигарету.
Tom sat on a bench smoking a cigarette. |
|
|
Я поддался искушению и закурил сигарету.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. |
|
|
Он снизил потребление до одной сигареты в день.
He tapered off to one cigarette a day. |
|
|
Бросьте вашу сигарету. Здесь курить не разрешается.
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. |
|
|
Выкуривать одну сигарету в день - хорошая привычка.
Smoking one cigarette a day is a good habit. |
|
|
Тебе лучше погасить сигарету, пока Терри не увидел.
You'd better put your cigarette out before Terry sees it. |
|
|
Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.
I don't understand how he can speak with a cigarette in his mouth. | I don't know how he can speak without taking the cigarette out of his mouth. |
|
|
В Германии есть поверье, что если зажечь сигарету от свечи, на море умрёт моряк.
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea. |
|
|
В Германии бытует поверье, что если прикурить сигарету от свечи, то в море умрёт моряк.
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea. |
|
|
Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. |
|
|
Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

