Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

приходить

means
to come, fall, to get, to fly (into), to
Examples:
Вы тоже приходите!
You should go too!
После зимы приходит весна.
Spring follows winter. | After winter, spring comes.
Он приходит сюда раз в месяц.
He comes here once a month.
Он приходит сюда два раза в неделю.
He comes here twice a week.
Ты не должен был приходить так скоро.
You shouldn't have come so soon.
Приходи на мой концерт завтра вечером.
Come to my concert tomorrow evening.
Пожалуйста, приходите через две недели.
Please come again two weeks from today.
Когда приходит весна, становится теплее.
When spring comes, it gets warm.
Отец Джима всегда приходит домой поздно.
Jim's father always comes home late.
Чаще всего он должен был приходить лично.
More often than not, he had to go in person.
Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
Be sure to come to me by five o'clock.
Ему не следует больше приходить в этот дом.
He shall not come into this house again.
В 16:00 приходить на работу — это не поздно.
Coming to work at 4 p.m. is not late.
Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах.
The men are getting into shape riding bicycles.
Многие клиенты приходят к адвокату за советом.
A lot of clients come to the lawyer for advice.
Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
Always come by the time promised.
Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время.
Please come and see me if you have time.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
He would often come to see us when I was a child.
Я уверен, что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это всё, что приходит сейчас на ум.
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
Examples sourced from tatoeba.org