| The Russian word | |
понимать |
|
| means | |
| to understand, to realize | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Я не понимаю.
I don't get it. | I do not understand. | I don't understand. |
|
|
Ты понимаешь?
Do you understand? |
|
|
Я начинаю понимать.
I am beginning to understand it. |
|
|
Я вроде как понимаю.
I sort of understand. |
|
|
Я понимаю твой язык.
I can understand your language. | I understand your language. |
|
|
Никто меня не понимает.
Nobody understands me. |
|
|
Иногда я его не понимаю.
At times I can't understand him. | I don't understand him sometimes. | Sometimes, I don't understand him. |
|
|
Я не понимаю по-немецки.
I don't understand German. |
|
|
Я совсем не понимаю его идеи.
I can't understand his ideas at all. |
|
|
Поначалу я не мог его понимать.
I couldn't understand him at first. |
|
|
Есть много слов, которые я не понимаю.
There are many words that I don't understand. |
|
|
К сожалению, я плохо понимаю английский.
I'm sorry, but I don't understand English well. |
|
|
Музыка — это язык, который понимают все люди.
Music is a language understood by all humans. |
|
|
Я не говорю по-французски, но немного понимаю.
I don't speak French, but I understand it a little. |
|
|
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
You talk so fast I can't understand a word you say. |
|
|
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
I understand it a little, but I can't speak it. |
|
|
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. |
|
|
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. |
|
|
Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.
People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

