Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

наружу

means
outside
Examples:
Вынеси наружу.
Take it outside.
Выведите её наружу.
Take her outside.
Все выбежали наружу.
Everybody ran outside.
Я хочу выйти наружу.
I want to go outside.
Выведите его наружу.
Take him outside.
Том вышел обратно наружу.
Tom went back outside.
Зачем Том выходил наружу?
What did Tom go outside for?
Выходи наружу немедленно.
Get outside right now.
Том подошёл к окну и выглянул наружу.
Tom walked to the window and looked outside.
Я думаю, что мы все должны выйти наружу.
I think we should all go outside.
Все, кого я не назвал по имени, — выйдите наружу.
All those I didn't call by name, go outside.
Он выскользнул наружу, чтобы встретиться с девушкой.
He slipped outside to meet up with a girl.
Почувствовав, что дом сотрясается, я выбежала наружу.
Feeling the house shake, I ran outside.
Мальчик надел свою спортивную обувь и выбежал наружу.
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
Выслушав печальную новость, он вышел наружу, чтобы побыть один.
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Услышав печальные новости, он вышел наружу побыть в одиночестве.
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Время от времени он выглядывал наружу посмотреть, идёт ли ещё снег.
From time to time, he looked outside to see if it was still snowing.
Я выбежал наружу, и дверь за мной захлопнулась. Было почти минус сорок.
I ran outside and the door locked itself behind me. It was almost -40.
Услышав трагические известия, он вышел наружу, чтобы побыть в одиночестве.
After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Examples sourced from tatoeba.org