Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

наоборот

means
backwards, the other way round, vice versa, conversely, on the contrary
Examples:
Он сделал всё наоборот.
He did the opposite.
Обычно бывает наоборот.
It's usually the other way around.
Том делает ровно наоборот.
Tom is doing the exact opposite.
Том поступает ровно наоборот.
Tom is doing the exact opposite.
Иногда бывает как раз наоборот.
Sometimes it's just the opposite.
В России женщины бьют тебя, а не наоборот.
In Russia women hit you, and not vice versa.
Именно вы нуждаетесь во мне, а не наоборот.
It is you who needs me, and not the other way round.
Посмотри, что делают все, и сделай наоборот.
Watch what everyone does and do the opposite.
Как раз наоборот, это я должен просить прощения.
Quite the contrary, I'm the one who must ask for forgiveness.
Пока неизвестно, огурец ли заразил человека или наоборот.
It's not clear whether the cucumber infected the people, or if the people infected the cucumber.
Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Иногда глагол образуется от существительного, а иногда наоборот.
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
Войны не приносят мир. Они, наоборот, несут боль и горе обеим сторонам.
War doesn't bring peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
Она сказала, что муж ударил её, но на самом деле всё было с точностью до наоборот.
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
Совсем не правда, что Джек плох в музыке. Наоборот, он очень хорошо играет на пианино.
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
Люди были созданы для любви, а вещи – для пользы. Мир в беспорядке потому, что всё наоборот.
People were created to be loved, things were created to be used. The world is in chaos, because everything is opposite.
Когда я был подростком, у меня было полно волос на голове и ни волоска на груди. Теперь же всё наоборот.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, необходимо нажать на кнопку «меню».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Examples sourced from tatoeba.org