| The Russian word | |
наверх |
|
| means | |
| up, above, upstair, upstairs, aloft | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Неси сумки наверх.
Carry the bags upstairs. | Take the bags upstairs. |
|
|
Отнеси его наверх.
Take it upstairs. |
|
|
Отнеси это наверх.
Take it upstairs. |
|
|
Том поднялся наверх.
Tom went upstairs. |
|
|
Они побежали наверх.
They ran upstairs. |
|
|
Они работают наверху.
They're working upstairs. |
|
|
Пойду посмотрю наверху.
I'll check upstairs. |
|
|
Он отнёс коробку наверх.
He carried the box upstairs. |
|
|
Том снова поднялся наверх.
Tom went back upstairs. |
|
|
Том вернулся обратно наверх.
Tom went back upstairs. |
|
|
Она закрыла дверь и пошла наверх.
She shut the door and went upstairs. |
|
|
Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.
I want you to go upstairs. |
|
|
Моя комната находится слева наверху.
My room is upstairs on the left. |
|
|
Я сниму пометки с предложений наверху.
I will remove the labels tagging the above sentences. |
|
|
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
I asked for the key and went upstairs to my room. |
|
|
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
It seems that the burglar broke in through an upstairs window. |
|
|
Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. |
|
|
После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. |
|
|
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

