| The Russian word | |
кино |
|
| means | |
| cinema, film (n) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Люблю кино.
I am fond of the cinema. | I like movies. |
|
|
Я редко хожу в кино.
I rarely go to the cinema. |
|
|
Вчера я ходил в кино.
I went to the cinema yesterday. |
|
|
Я хочу стать кинозвездой.
I want to be a film star. |
|
|
Я хочу стать звездой кино.
I want to be a film star. |
|
|
Сколько стоит билет в кино?
How much does a cinema ticket cost? |
|
|
Он часто ходит с ней в кино.
He often goes to the cinema with her. |
|
|
В кино не разрешается курить.
Smoking is not permitted in the cinema. |
|
|
Том работает в киноиндустрии.
Tom works in the film industry. |
|
|
Он весьма любит ходить в кино.
He much enjoys going to the cinema. |
|
|
Обычно я хожу в кино с друзьями.
I usually go to the cinema with my friends. |
|
|
Мои друзья пошли в кино без меня.
My friends went to the movies without me. | My friends went to the cinema without me. |
|
|
Не могли бы вы отвезти меня в кино?
Could you take me to the cinema? |
|
|
Мы собираемся в кино. Пошли с нами.
We're going to the cinema. Come with us. |
|
|
Мы собираемся в кино. Пойдём с нами.
We're going to the cinema. Come with us. |
|
|
Почему ты не хочешь пойти со мной в кино?
Why don't you want to come to the cinema with me? |
|
|
Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
Why don't you want to come to the cinema with me? |
|
|
Если тебе скучно, то советую сходить в кино.
If you're bored, I suggest you go to the cinema. |
|
|
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead? |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

