| The Russian word | |
идея |
|
| means | |
| idea (f) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Это моя идея.
That's my idea. |
|
|
Он принял её идею.
He adopted her idea. |
|
|
Мне в голову пришла идея.
An idea occurred to me. | An idea came to me. |
|
|
Он одержим странной идеей.
He's possessed by a strange idea. |
|
|
Он отказался от этой идеи.
He abandoned the idea. |
|
|
Марк Цукерберг украл мою идею!
Mark Zuckerberg stole my idea! |
|
|
Мне в голову пришла дурацкая идея.
A foolish idea came into my mind. |
|
|
Наконец меня осенила хорошая идея.
At last a good idea struck me. |
|
|
Я не смог донести до класса свою идею.
I couldn't get my idea across to the class. |
|
|
И вот тогда меня посетила хорошая идея.
A good idea occurred to me just then. |
|
|
Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
At last, she hit on a good idea. |
|
|
Он продвигал идею мирового правительства.
He promoted the idea of world government. |
|
|
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
Do you think that you can put your idea into practice? |
|
|
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
When I was having a bath, a good idea came to me. |
|
|
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. |
|
|
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
The last person I told my idea to thought I was nuts. |
|
|
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. |
|
|
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. |
|
|
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

