Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

вон

means
out, there, over there, away, get away!
Examples:
Остановись вон там, Том.
Stop right there, Tom.
Погляди на женщину вон там!
Look at the woman over there!
Возьмёшь вон тот, пожалуйста?
Would you get that, please?
Вы увидите красный дом вон там.
You will see a red house over there.
Автомобиль повернул направо вон там.
The car made a right turn over there.
Видишь большое белое здание вон там?
Can you see the big white building over there?
Какая-то фигура появилась вон оттуда.
A form appeared from over there.
Я знаю мужчину, который сидит вон там.
I know the man sitting over there.
Я знаю мальчика, который стоит вон там.
I know the boy standing over there.
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель.
The man walking over there is our teacher.
Девочка, которая гуляет вон там, — моя дочь.
The girl walking over there is my daughter.
Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.
The man reading a paper over there is my uncle.
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Hang your coat and hat up on the rack over there.
Ты можешь спросить ребёнка, который играет вон там.
You can ask the child who's playing over there.
Девочка, которая стоит вон там — это моя сестра Сью.
The girl standing over there is my sister Sue.
Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?
Why don't you sit right there on the couch?
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
I'm going to sit on the bench over there next to the street lamp.
Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё.
You see that chick over there? I got a boner just from looking at her.
С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Examples sourced from tatoeba.org