Declan

The Language Learning App Company

The Portuguese word

Eu gostaria

means
I'd like...
Examples:
Eu gostaria de vê-la.
I'd like to see her.
Eu gostaria de sair com ela.
I'd like to go out with her.
Eu gostaria de ver este filme.
I'd like to see this film.
Eu gostaria de ser milionário.
I wish I were a millionaire. | I'd like to be a millionaire.
Eu gostaria de um copo d'água.
I'd like to have a glass of water.
Mas eu gostaria de saber mais.
But I'd like to learn more.
Eu gostaria de estudar em Paris.
I'd like to study in Paris.
Eu gostaria de ficar por uma noite.
I'd like to stay for one night.
Eu gostaria de uma reserva no hotel.
I'd like a hotel reservation.
Eu gostaria que você apagasse as luzes.
I'd appreciate it if you would turn off the lights.
Eu gostaria que você cortasse meu cabelo.
I'd like you to cut my hair.
Eu gostaria de ler alguns livros sobre os Beatles.
I'd like to read some books about the Beatles.
Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Eu gostaria de ouvir o que você tem a dizer sobre isso.
I'd like to hear what you have to say on this.
Eu gostaria de ir contigo, mas de todo jeito não posso.
I'd like to go with you, but as it is I can't.
Eu gostaria de que você traduzisse este livro para o inglês.
I'd like you to translate this book into English.
Eu gostaria de ir com você, mas nessas circunstâncias não posso.
I'd like to go with you, but as it is I can't.
Eu gostaria de fazer um passeio nos lugares mais famosos de Londres amanhã.
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
Eu gostaria de saber o número de telefone do escritório da American Express mais próximo.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
Examples sourced from tatoeba.org