| The Korean word | |
녀 |
|
| means | |
| woman, girl (suffix) [女] | |
|
|
|
| Examples: | |
|
갑자기 아름다운 처녀가 들어왔다.
In came a beautiful girl. |
|
|
그 소녀는 거의 나를 미치게 한다.
That girl almost drives me crazy. |
|
|
그녀는 우습게 볼 수 없는 사람이다.
She is not a woman to be trifled with. |
|
|
나는 한 소녀가 크게 소리치는 것을 들었다.
I heard a girl calling | I heard a girl calling. |
|
|
그녀는 이미 아름다운 젊은 부인으로 자랐다.
She's grown into a fine young woman. |
|
|
그녀는 교제에 능숙한 그런 여자애가 아니다.
She's not a very forthcoming kind of girl. |
|
|
그 부인은 그녀의 남편보다 더 욕을 잘한다.
The woman can outswear her husband. |
|
|
그 소녀는 앞이마의 짧은 앞머리를 빗고 있다.
The girl wore her hair in a fringe. |
|
|
그 소녀는 침대에서 어머니에게 다정히 기댔다.
The girl cuddled up to her mother in bed. |
|
|
그 여자는 그녀의 남편에게 호된 매를 맞았다.
The woman was cruelly knocked about by her husband. |
|
|
나는 이렇게 귀여운 소녀를 만나 본 적이 없다.
I've never met such a nice girl. |
|
|
그는 이 소녀에게 특별한 영향력을 가지고 있다.
He has a strange influence over the girl. |
|
|
이 그림은 피아노를 치고 있는 한 소녀를 묘사한다.
This picture represents a girl playing the piano. |
|
|
그 소녀는 다른 사람이 주는 장난감 인형을 받았다.
The girl was given a doll. |
|
|
그 소녀는 마침 작은 개를 끌고 잔디밭을 거닐고 있다.
The little girl was tugging a puppy round the lawn. |
|
|
그녀는 그녀의 완구를 그곳에서 잃어 버렸다고 생각했기 때문에, 이 복잡한 물건들 속을 이리저리 찾았다.
The little girl is poking about at the litter because she thinks she has lost her doll there. |
|
|
이 경찰은 그 부인에게 그녀의 남편이 이미 죽었다는 것을 알려야 하는, 좋은 소리 못 들을 공무가 하나 있다.
The policeman had the unenviable job of telling the woman that her husband was dead. |
|
|
이것은 당신과 Laura의 좋은 소식이군요! 여러 방면으로 볼 때, 그녀는 아주 좋은 아가씨입니다. 나는 당신들의 행복을 축하합니다.
That's great news about you and Laura! She's a wonderful girl in every way, and I congratulate you on your good fortune. |
|
|
그녀의 웃음소리는 매우 크고 시끄러운데, 그녀와 같이 그렇게 몸이 왜소하고 말쑥한 여자에게서 이러한 웃음소리가 난다는 것은 매우 뜻밖이다.
She had a rumbling laugh, unexpected in a woman as small and as carefully put together as she was. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

