Declan

The Language Learning App Company

The Korean word

끼어들다

means
to cut in
Examples:
그는 다른 사람이 이야기할 때 늘 끼어든다.
He always barges in on other people's conversation.
어떤 차가 갑자기 제 차 앞으로 끼어들었어요.
A certain car suddenly cut in front of my car.
우리가 다음 회의를 정하고 있을 때 그가 끼어들었다.
We were arranging the next meeting when he butted in.
그가 끊임없이 말해서 다른 사람은 끼어들 수가 없었다.
He talk so much that no one else can get a word in edgeways.
당신은 어째서 항상 끼어듭니까? 나의 말을 다 들으세요.
Why do you keep chiming in? Please hear me out.
홀 뒤에서 누군가 큰소리로 끼어들어 강사가 갑자기 멈추었다.
A noisy interruption from the back of the hall drew the speaker up sharp.
그는 말을 너무나 빨리해서 나로 하여금 끼어들 수 없게 했다.
He talked so fast that I couldn't get a word in.
모든 것이 순리적으로 진행될 때 왜 그가 꼭 끼어들어 일을 그르치느냐?
When everything is running smoothly, why must he step in and foul things up?
그는 끼어들어 말했다. " 내가 처음에 그와 만난 것은 바로 여기에서이다.".
It was here, he cut in, "that I first met him.
우리 모두가 다 매우 주의깊게 듣고 있는데, 뜻밖에도 어떤 사람이 한 마디 끼어들었다.
We all listened very attentively, and only occasionally somebody put in a word.
내가 계속해서 이야기를 할 때, 그가 불시에 큰 목소리로 "너무 좋다!"라고 말하면서 끼어들었다.
As I went on with my story, he broke in with "Wonderful!" from time to time.
Examples sourced from tatoeba.org