| The Japanese word | |
飲む |
|
| is pronounced | |
| nomu | のむ | |
| means | |
| to drink | |
|
|
|
| Examples: | |
|
何かお飲みになりますか?
nani ka o nomi ni nari masu ka? Would you like something to drink? | Would you like to drink anything? |
|
|
薬を飲まなければなりません。
kusuri o noma nakere ba nari masen. I have to take medicine. |
|
|
冷たいビールが飲みたいなあ!
tsumetai bīru ga nomi tai nā! I would love a cold glass of beer. |
|
|
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
tabi ni de tara jizake o noma nakya. When you travel, you've got to try the local brew. |
|
|
私は友達とビールを飲みに行った。
watashi wa tomodachi to bīru o nomi ni itta. I went to drink a beer with friends. |
|
|
彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。
kare wa non da bun dake hai te shimatta. He threw up just as much as he had drunk. |
|
|
お嬢様、薬を飲まないでください。
ojōsama, kusuri o noma nai de kudasai. Princess, don't drink the potion. |
|
|
冷たいものを飲みたくてたまらない。
tsumetai mono o nomi taku te tamaranai. I'm dying for a cold drink. |
|
|
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
tsumetai mono o nomi taku te shōga nai. I am dying for a cold drink. |
|
|
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
chotto soko made kōhī o nomi ni iku. Come round the corner for coffee. |
|
|
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
hie ta bīru de mo nomi nagara hanashi masho u. Let's talk over a cold beer. |
|
|
飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
nomu bun dake mame o rōsuto shi te, miru de hikun desu. We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill. |
|
|
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
seki tome shiroppu. honban mae ni ichi kuchi noma nai to ochitsuka nai! Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down! |
|
|
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
mama no miruku wa mō non da de cho? naka nai de nenne shi te ku da cha ~ i. You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. |
|
|
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
un yoku kusuri ga kiku toki ichi ji sugi ni ne reru kedo, kusuri o noma nai to yon ji gurai made nemure nai. If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. |
|
|
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
yasumi no mae nado wa sukoshi hame o hazushi te nomu no da ga, mori naka cha wari de nomu to futsukayoi ga mattaku nai. I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover. |
|
|
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
saishin no baio gijutsu niyotte, imo no kusami o saishōgen ni osae, hijō ni nomi yasui ' imo shōchū ' desu. It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. |
|
|
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
kusuri o nomi hajimeru to, sugu ni itami nado no shōjō wa tore te ki masu ga, sugu ni kaiyō ga naoru wake de wa ari masen. When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. |
|
|
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
makku de karuku chūshoku o totte, sutaba de kōhī o non de, shabushabu o shi nagara nomi kai toyū nagare da. A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

