| The Japanese word | |
青い |
|
| is pronounced | |
| aoi | あおい | |
| means | |
| blue, pale, green, unripe, inexperienced | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は青い服に決めた。
kanojo wa aoi fuku ni kime ta. She decided on a blue dress. |
|
|
彼女は青い目をしている。
kanojo wa aoi me o shi te iru. She has blue eyes. |
|
|
彼女は青い服を着ています。
kanojo wa aoi fuku o ki te i masu. She is wearing a blue dress. |
|
|
彼女は青い上着を着ていた。
kanojo wa aoi uwagi o ki te i ta. She was wearing a blue coat. |
|
|
彼女は青いドレスが好きだ。
kanojo wa aoi doresu ga suki da. She likes blue dresses. |
|
|
硫黄は青い炎を上げて燃える。
iō wa aoi honō o age te moeru. Sulfur burns with a blue flame. |
|
|
母親の青い目を受け継いでいる。
hahaoya no aoi me o uketsui de iru. She inherited her mother's blue eyes. |
|
|
彼女は大きな青い目をしている。
kanojo wa ōkina aoi me o shi te iru. She has large blue eyes. |
|
|
彼女の青い靴は衣服によく似合っている。
kanojo no aoi kutsu wa ifuku ni yoku niatte iru. Her blue shoes go well with that dress. |
|
|
彼女の青い靴はドレスとよくあっている。
kanojo no aoi kutsu wa doresu to yoku atte iru. Her blue shoes go well with that dress. |
|
|
彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
kanojo wa yōfuku dansu kara aoi doresu o eran da. She selected a blue dress from the wardrobe. |
|
|
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
kanojo wa kazarike no nai aoi doresu o ki te i ta. She wore a plain blue dress. |
|
|
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
kanojo wa kazai ki no nai aoi doresu o ki te i ta. She wore a plain blue dress. |
|
|
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
kanojo ga aoi kaoiro o shi te i ta no ga ki ni natta. It worried me that she looked pale. |
|
|
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
kanojo no doresu wa aoi chi ni shiro no mizutama moyō ga aru. Her dress has white spots on a blue background. | Her dress is blue with white polka dots. |
|
|
緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。
midori no jūtan de wa kono aoi kāten to chōwa shi nai daro u. A green carpet will not go with this blue curtain. | A green carpet won't go well with these blue curtains. |
|
|
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
kanojo wa marude byōki de aru ka no yō ni aoi kao o shi te iru. She looks pale as if she were ill. |
|
|
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
tatoeba, ' nē, chōdo ima aoi shikaku no kami o mi ta yo. ' no yō ni da. Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'. |
|
|
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
kanojo wa ensō kai no tame ni okāsan ni tsukutte moratta aoi doresu o ki te i ta. She wore a blue dress made by her mother for the concert. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

