| The Japanese word | |
銀行 |
|
| is pronounced | |
| ginkou | ぎんこう | |
| means | |
| bank | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女はもと銀行員です。
kanojo wa moto ginkō in desu. She was formerly a bank clerk. |
|
|
彼女の父は銀行員です。
kanojo no chichi wa ginkō in desu. Her father is a bank clerk. |
|
|
父は銀行に勤めています。
chichi wa ginkō ni tsutome te i masu. My father works for a bank. |
|
|
彼女は銀行に勤め続けた。
kanojo wa ginkō ni tsutome tsuzuke ta. She continued her job in the bank. |
|
|
彼女は銀行員と結婚した。
kanojo wa ginkō in to kekkon shi ta. She married a bank clerk. |
|
|
彼女は大金を銀行に預けた。
kanojo wa taikin o ginkō ni azuke ta. She deposited a large sum of money in the bank. |
|
|
彼女は銀行での仕事を続けた。
kanojo wa ginkō de no shigoto o tsuzuke ta. She continued her job in the bank. |
|
|
彼女はその金を銀行に預けた。
kanojo wa sono kin o ginkō ni azuke ta. She put the money in the bank. |
|
|
彼女の父は銀行で働いている。
kanojo no chichi wa ginkō de hatarai te iru. Her father works at the bank. |
|
|
彼女は銀行からお金をおろした。
kanojo wa ginkō kara okane o oroshi ta. She drew out the money from the bank. |
|
|
彼女は銀行からお金を引き出した。
kanojo wa ginkō kara okane o hikidashi ta. She drew out the money from the bank. |
|
|
郵便局は銀行のちょうど真ん前だよ。
yūbin kyoku wa ginkō no chōdo manmae da yo. The post office is just across from the bank. |
|
|
彼女は毎月1万円を銀行に預金している。
kanojo wa maitsuki ichi man en o ginkō ni yokin shi te iru. She deposits 10,000 yen in the bank every month. |
|
|
彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
kanojo ni wa ginkō ni tsutome te iru oji ga i masu. She has an uncle who works in a bank. |
|
|
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
kanojo wa ginkō kara chokin o zenbu orosu tsumori datta. She intended to withdraw all her savings from the bank. |
|
|
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
kono kawase o tsukuru noni ginkō no tesūryō ga go zero doru kakatta. Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. |
|
|
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?
ginkō yūshi o uke tai no da kedo tetsuzuki wa dō shi tara ī no? I'd like to get a bank loan; how do I go about that? |
|
|
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
raishū hawai ni iku tsumori na node, ginkō e en o sukoshi doru ni kae ni ika nakere ba nari masen. I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. |
|
|
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
hihan suru mono no naka ni wa, ōshū chūō ginkō ni kase rare ta mokuhyō ga futekisetsu de aru to kangaeru mono ga i masu. Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

