Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

近い

is pronounced
chikai | ちかい
means
near
Examples:
病院はここから近い。
byōin wa koko kara chikai.
The hospital is near here.
私の家は駅から近い。
watashi no ie wa eki kara chikai.
My house is near the station.
私達の学校は駅に近い。
watashi tachi no gakkō wa eki ni chikai.
Our school is near the station.
近い将来、地震があるだろうか。
chikai shōrai, jishin ga aru daro u ka.
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来何が起きるか分からない。
chikai shōrai nani ga okiru ka wakara nai.
There is no telling what will happen in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
kimi no negai wa chikai shōrai jitsugen suru daro u.
Your wish will come true in the near future.
近いうちに立ち寄らせていただきます。
chikai uchi ni tachiyora se te itadaki masu.
I'll drop in on you sometime in the near future.
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
chikai uchi ni anata no shinsetsu ni ongaeshi o shi tai.
I would like to repay your kindness in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
chikai shōrai enerugī kiki ga okoru daro u.
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
chikai shōrai, watashi tachi wa tsuki ni ikeru desho u ka.
Can we get to the moon in the near future?
近いうちに大地震が起こると言われている。
chikai uchi ni dai jishin ga okoru to iwa re te iru.
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
chikai shōrai nippon ni dai jishin ga okoru kamo shire nai.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
chikai shōrai, korera no mondai wa kaiketsu sa reru daro u.
These problems will be solved in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
watashi tachi wa chikai shōrai pītā o nippon ni shōtai shi tai.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
chikai shōrai watashi tachi ga saikai suru toki ga aru kamo shire masen.
We may meet again in the near future. | We might meet again in the near future.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
chikai uchi ni kare wa tōzen no mukui o ukeru koto ni nari masu.
One of these fine days he will get his just deserts. | In the near future, he will get his just deserts.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
chikai shōrai, watashi tachi wa eizu o bokumetsu suru koto ga dekiru daro u.
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
watashi tachi wa chikai shōrai, kono mondai o hanashiawa naku te wa nara nai desho u.
We'll have to talk this matter over in the near future.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
kono kōen no nishigawa ni chikai tokoro wa, dōro no sōon mo ōkī ga, oku ni wa iru to mō kikoe nai.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Examples sourced from tatoeba.org