| The Japanese word | |
踊る |
|
| is pronounced | |
| odoru | おどる | |
| means | |
| to dance | |
|
|
|
| Examples: | |
|
踊りましょうか。
odori masho u ka. Let's dance, shall we? |
|
|
踊ってもらえますか。
odotte morae masu ka. Would you like to dance? |
|
|
僕と踊ってくれませんか。
boku to odotte kure masen ka. Would you like to dance with me? |
|
|
野原で踊りたい気分です。
nohara de odori tai kibun desu. I feel like dancing in the fields. |
|
|
彼女は踊るのが上手です。
kanojo wa odoru no ga jōzu desu. She is a good dancer. |
|
|
彼女は踊りたい気分だった。
kanojo wa odori tai kibun datta. She felt like dancing. |
|
|
彼女は踊るのを見られました。
kanojo wa odoru no o mi rare mashi ta. She was seen to dance. |
|
|
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
kanojo wa hijō ni yorokon da node odori dashi ta. Such was her delight that she began to dance. |
|
|
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
boku tachi wa takibi no mawari o odotte mawatta. We danced about the fire. |
|
|
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
kanojo wa disuko de ichi ban chū, odori tsuzuke ta. She kept dancing at the disco all night. |
|
|
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
kanojo wa taijū ga omotakatta ga jōzu ni odotta. Even though she was a heavy woman, she danced well. |
|
|
彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。
kanojo wa pātī no ma zutto odori tsuzuke ta. She kept on dancing all through the party. |
|
|
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
kanojo wa hijō ni ureshikatta node, odori dashi ta. Such was her delight that she began to dance. |
|
|
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
kanojo wa watashi tachi minna odoroka seru hodo yūbi ni odotta. She danced with a grace that surprised us all. |
|
|
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
odori ju tachi wa butai o yokogitte karugaruto odotte itta. The dancers tripped lightly across the stage. |
|
|
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
yōko wa minna ga bikkuri suru yō na yūga sa de odotta. Yoko danced with a grace that surprised us. |
|
|
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
toki o koe te kodai no konchū tachi ga kohaku no naka de ikīki to odoru. Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. |
|
|
彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。
kanojo wa chiagāru no naka de mottomo jōzu ni odoru koto ga dekiru. She can dance the best of all the cheerleaders. |
|
|
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
kodomo tachi wa tsukiyo ni odoru hina giku o miru koto ga deki masen deshi ta. The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

