| The Japanese word | |
苦痛 |
|
| is pronounced | |
| kutsuu | くつう | |
| means | |
| pain, agony | |
|
|
|
| Examples: | |
|
兵士は苦痛でうめいた。
heishi wa kutsū de umei ta. The soldier groaned with pain. |
|
|
彼の顔は苦痛でいがんだ。
kare no kao wa kutsū de igan da. His face was twisted with pain. |
|
|
治療は苦痛を長引かせた。
chiryō wa kutsū o nagabika se ta. The treatment prolonged the agony. |
|
|
やっと苦痛がなくなった。
yatto kutsū ga nakunatta. After all that, the pain went away. | The pain finally went away. |
|
|
彼は苦痛の叫びをこらえた。
kare wa kutsū no sakebi o korae ta. He held back a cry of agony. |
|
|
苦痛にはもう耐えられない。
kutsū ni wa mō tae rare nai. I cannot bear the pain any more. |
|
|
苦痛で彼の顔が歪んでいる。
kutsū de kare no kao ga igan de iru. His face is distorted by pain. |
|
|
彼は苦痛のあまり声を上げた。
kare wa kutsū no amari goe o age ta. He cried out in pain. |
|
|
医者は彼の苦痛を除いてやった。
isha wa kare no kutsū o nozoi te yatta. The doctor released him from his pain. |
|
|
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
kare wa kutsū de atama ga dōka natte iru. He's out of his mind with pain. |
|
|
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
musuko no hanzai kōi ga kare ni kutsū o atae ta. His son's criminal activities caused him great pain. |
|
|
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
ha ga itai. kono kutsū wa gaman deki nai. I've got a toothache. The pain is killing me. |
|
|
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
karera wa kanjō teki na kutsū to zetsubō o keiken shi ta. They experienced emotional pain and despair. |
|
|
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
kare wa nikutai teki, seishin teki kutsū ni tae te ki ta. He has endured physical and mental pain. |
|
|
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
binbō wa kutsū de aru ga, fumeiyo na koto wa nai. Poverty is a pain, but no disgrace. |
|
|
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
gaishite, onna wa otoko yori kutsū ni tae eru mono da. By and large, women can bear pain better than men. |
|
|
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
imin tachi wa nikutai teki, seishin teki kutsū ni tae te ki ta. The emigrants have endured physical and mental pain. |
|
|
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
isha ga kuru made kare wa hageshī kutsū de yoko ni natte i ta. He lay in agony until the doctor arrived. |
|
|
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
ningen wa itsu demo futatsu no kihon teki na ganbō o motte iru. sunawachi kutsū kara nogareru koto, kairaku ni tōtatsu suru koto de aru. Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

