| The Japanese word | |
育てる |
|
| is pronounced | |
| sodateru | そだてる | |
| means | |
| to be brought up, to raise, to rear, to bring up | |
|
|
|
| Examples: | |
|
母乳で育てています。
bonyū de sodate te i masu. I'm breast-feeding my baby. |
|
|
母乳で育てたいのです。
bonyū de sodate tai no desu. I'd like to breast-feed my baby. |
|
|
両親はその子を上手に育てた。
ryōshin wa sono ko o jōzu ni sodate ta. The parents have brought up the child well. |
|
|
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
ryōshin no shigo, kare wa oba ni sodate rare ta. After his parents' death he was brought up by his aunt. |
|
|
羊や牛を育てることもできるだろう。
hitsuji ya ushi o sodateru koto mo dekiru daro u. We will be able to raise cows and sheep, too. |
|
|
彼女は両親よって立派に育てられた。
kanojo wa ryōshin yo tte rippa ni sodate rare ta. She was well brought up by her parents. |
|
|
彼女は両親によって立派に育てられた。
kanojo wa ryōshin niyotte rippa ni sodate rare ta. She was well brought up by her parents. |
|
|
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
haha wa watashi tachi o sodateru tame ni isshōkenmei hatarai ta. My mother worked hard in order to rear us. | My mother worked hard in order to raise us. |
|
|
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
yoi shokuji de kodomo tachi o sodateru koto ga taisetsu da. It's important to nourish your children with good food. |
|
|
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
ryōshin ga nakunatta nochi, sofubo ga karera o sodate ta. After their parents died, their grandparents brought them up. |
|
|
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
yōji wa hahaoya ga sodate te kureru koto o shinji te iru. The infant has faith in his mother taking care of him. |
|
|
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
otto no shigo, kanojo wa ichi nin de ni nin no kodomo o sodate ta. After her husband's death, she brought up the two children all by herself. |
|
|
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。
kanojo wa ryōke de sodate rare ta ka no yō ni furumau. She behaves as if she had been brought up in a good family. |
|
|
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
otto no shigo, kanojo wa yon nin no kodomo tachi o ichi nin de sodate ta. After her husband's death, she brought up the four children by herself. |
|
|
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
kare wa sensai koji o hikitotte yōjo toshite sodate te i masu. He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. |
|
|
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
hahaoya wa musuko no geijutsu nitaisuru kanshin o sodateru yō ni tsutome ta. His mother tried to cultivate her son's interest in art. |
|
|
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
subete no heishi o ikkitōsen no tsu wa mono ni sodateru kagi wa kunren o kyōka suru koto de aru. The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. |
|
|
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
oya nitaisuru kodomo no hiritsu ga ōkiku nare ba naru hodo kodomo o sodateru no wa muzukashiku naru. The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. |
|
|
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
kodomo o amayakashi te sodate ta koto de, sutera wa go ni mizukara wazawai o maneku koto ni natte shimatta. In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

