Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

考慮

is pronounced
kouryo | こうりょ
means
consideration, taking into account
Examples:
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
kare no waka sa o kōryo ni ireru beki da.
We should take his youth into account.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
kanojo no byōki o kōryo ni ireru beki da.
You should take her illness into consideration.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
kare no nenrei o kōryo ni ire ta hō ga yoi.
You had better take account of his age.
彼はその事実を考慮に入れなかった。
kare wa sono jijitsu o kōryo ni ire nakatta.
He took no account of the fact.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
kare no seishin jōtai o kōryo ni ireru beki da.
You should take account of his mental condition.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
karera wa arayuru kanō sei o kōryo ni ire ta.
They took every possibility into consideration.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
karera no kangae o kōryo shi naku te wa nari masen.
You must take their ideas into account.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
kanojo ga byōki da to iu koto o kōryo ni ireru beki desu.
You should take her illness into consideration.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
karera wa rōjin tachi ga tokuni hitsuyō na mono o kōryo ni ire nakatta.
They failed to take into account the special needs of old people.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
ryokō o keikaku suru bāi wa, kazoku zenin no kibō o kōryo su beki da.
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
kanojo ga toshi totte iru koto o kōryo ni ire nakere ba nara nai.
We must take into account the fact that she is old.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
kare wa boku ga totemo isogashī toyū koto o zenzen kōryo shi te kure nai.
He never takes into account the fact that I am very busy.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
shikashi ta no koto mo kōryo ni ire nakere ba nara naku naru daro u.
But other things would need to be taken into account as well.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
kare o yatowa nai koto ni kime ta sai kare no nenrei wa kōryo ni haira nakatta.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
kare no okonai o hyōka suru toki wa kare no nenrei o kōryo shi nakere ba nara nai.
You must take his age into account when you judge his performance.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
fūsoku reikyaku shisū o kōryo ni ireru to, kion wa reika san zero do ika de atta ni chigai nai.
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
kare no sakuhin o shinsa suru toki ni wa, kare no keiken fusoku o kōryo ni ire nakere ba nara nai.
In judging his work, we must take account of his lack of experience. | In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
kare no shiken o saiten suru mae ni, kare ga byōki datta koto o kōryo ni ire naku te wa nara nai.
We must take his illness into consideration before marking his exam.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
kore wa, omae no taiku, goei nōryoku o kōryo shi ta ue de no puran na no da. ze ga hi demo yatte morau.
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
Examples sourced from tatoeba.org