Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

結局

is pronounced
kekkyoku | けっきょく
means
after all, eventually
Examples:
彼は結局失敗した。
kare wa kekkyoku shippai shi ta.
He failed after all.
彼は結局来るだろう。
kare wa kekkyoku kuru daro u.
He will come after all.
彼は結局正しかった。
kare wa kekkyoku tadashikatta.
He was right after all.
彼女は結局来なかった。
kanojo wa kekkyoku ko nakatta.
She didn't come after all.
彼は結局合格しなかった。
kare wa kekkyoku gōkaku shi nakatta.
He didn't pass after all.
彼女は結局、現れなかった。
kanojo wa kekkyoku, araware nakatta.
She did not turn up after all.
彼は結局姿を現さなかった。
kare wa kekkyoku sugata o arawasa nakatta.
In the end, he did not come. | He did not turn up after all.
彼は結局姿を見せなかった。
kare wa kekkyoku sugata o mise nakatta.
He did not turn up after all.
彼女は結局切符を買わなかった。
kanojo wa kekkyoku kippu o kawa nakatta.
She didn't buy the ticket after all.
彼女は結局、電話してこなかった。
kanojo wa kekkyoku, denwa shi te ko nakatta.
She didn't telephone after all.
彼は結局は一流の小説家であった。
kare wa kekkyoku wa ichiryū no shōsetsu ka de atta.
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
fushigi ni mo kare wa kekkyoku sono shiken ni gōkaku shi ta.
Strange to say, he did pass the exam after all.
彼は辞令を受けるように結局説得された。
kare wa jirei o ukeru yō ni kekkyoku settoku sa re ta.
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
彼は入らないと言ったが、結局入ってきた。
kare wa haira nai to itta ga, kekkyoku haitte ki ta.
He said he would not come in, but he came in after all.
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
kare wa hataraki sugi te, kekkyoku wa byōki ni natte shimatta.
He worked so hard that eventually he made himself ill.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
fushigi na koto ni, kekkyoku kare wa hontōni shiken ni gōkaku shi ta.
Strange to say, he did pass the exam after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
karera wa, kekkyoku saisho no keikaku ni koshitsu suru koto ni kime ta.
They have decided to stick to the original plan after all.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
kōyū nagare ni naru to kekkyoku, donguri no se kurabe ni naru.
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
fuan na toki mo kanari atta ga, kekkyoku wa subete ga umaku itta.
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
Examples sourced from tatoeba.org