| The Japanese word | |
筋 |
|
| is pronounced | |
| suzi | すじ | |
| means | |
| muscle, sinew, string, line, stripe, plot, plan | |
|
|
|
| Examples: | |
|
心臓は筋肉でできている。
shinzō wa kinniku de deki te iru. The heart is made of muscle. |
|
|
その小説の筋はわからない。
sono shōsetsu no suji wa wakara nai. I don't understand this novel's plot. |
|
|
この薬は筋肉痛を和らげる。
kono kusuri wa kinniku tsū o yawarageru. This medicine helps relieve muscle pain. |
|
|
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
suji wa are da kedo, omoshiroi hon datta yo. Apart from the plot, the book interested me. |
|
|
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
kinniku soshiki wa musū no saibō kara natte iru. Muscle tissue consists of innumerable cells. |
|
|
この貯金箱、軽すぎて筋トレには不向きね。
kono chokin bako, karu sugi te suji tore ni wa fumuki ne. This savings box is so light that you can't even use it for muscle training. |
|
|
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
sujigaki wa betsu toshite, sono hon wa watashi o hikitsuke ta. Apart from the plot, the book interested me. |
|
|
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
sorezore no kinniku ga kanpeki na chīmuwāku o shimesu. Each muscle shows perfect teamwork. |
|
|
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
herikutsu bakari narabe te, omae no itteru koto zenzen suji ga tōtte nai yo. All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. |
|
|
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
yueni, kinniku no go zero pāsento ga shibō ni totte kawara reru kanō sei ga aru. Hence 50 percent of the muscle can give way to fat. |
|
|
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
kimi no keikaku ga suji no tōtta mono de aru koto wa mitomeru keredo, sore o jikkō suru no wa yahari totemo muzukashī to omō yo. Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. |
|
|
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
kimi no keikaku ga suji no tōtta mono de aru koto wa mitomeru keredo, sore o jikkō suru no wa yahari totemo muzukashī to omō yo. Admittedly, your plan makes sense, but I still think it'll be very hard to carry out. |
|
|
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
sorekara sono rosen no tōru sairyō no michisuji o kimeru hitsuyō ga aru. sore wa nani yori mo sono rosen ga tōru chikei niyotte kimaru. It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. |
|
|
別にムキムキになれって言うんじゃないけど、ある程度は筋肉鍛えとかないとそのうち寝たきりになっちゃうよ。
betsuni mukimuki ni nare tte iun ja nai kedo, aruteido wa kinniku kitae toka nai to sonōchi ne ta kiri ni nacchau yo. I’m not saying you have to become totally ripped, but you should at least do some muscle training or you’ll probably end up bedridden before you know it. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

