Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

笑顔

is pronounced
egao | えがお
means
smiling face
Examples:
笑顔を続けて。
egao o tsuzuke te.
Keep on smiling.
笑顔を続けて。
egao o tsuzuke te.
Keep smiling.
いつも笑顔でね。
itsumo egao de ne.
Keep on smiling.
笑顔を絶やさないで。
egao o tayasa nai de.
Keep smiling.
トムはいつも笑顔だね。
tomu wa itsumo egao da ne.
Tom is always smiling.
いつも笑顔をありがとう。
itsumo egao o arigatō.
Thank you for your always smiling face. | For your always smiling face, thank you.
それ笑顔で言うことじゃないよ。
sore egao de iu koto ja nai yo.
Don't talk with that smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
kare wa egao no kage ni jāku na kokoro o kakushi te iru.
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
kanojo no aikurushī egao o miru to hotto suru.
Seeing her lovely face relaxes me.
「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
' konnichiwa. ' to, tomu wa egao de itta.
"Hello," said Tom, smiling.
トムが笑顔になっていたことに気がついた。
tomu ga egao ni natte i ta koto ni kigatsui ta.
I noticed Tom was smiling.
トムが笑顔になっていたことに気がついた。
tomu ga egao ni natte i ta koto ni kigatsui ta.
I noticed that Tom was smiling.
何があっても、笑顔だけは絶やさないように。
nani ga atte mo, egao dake wa tayasa nai yō ni.
Whatever happens, just keep smiling.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
akarui egao de 2 nin wa hikarikagayaku mirai o ayumi hajime tan da.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
子どもの笑顔を見てると、こっちまでつられて笑顔になってしまう。
kodomo no egao o mi teru to, kocchi made tsurare te egao ni natte shimau.
If I see a child smile, it catches on, and then I'm smiling too.
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」.
' okotte nai. hora mi te, kono nikoyaka na egao ' ' sore wa tsukuriwarai tteyūn desu yo '
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!".
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
### - ' chigau chigau bokura wa motome teru egao wa anna ja nai ' sore wa ' 嗤 i ' moshikuwa ' chōshō '.
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「久しぶりにトムの笑顔見た。最近ずっと暗い顔してたから心配してたんだよ」「そうなの? ごめんね、心配かけて」.
' hisashiburi ni tomu no egao mi ta. saikin zutto kurai kao shi te ta kara shinpai shi te tan da yo ' ' sō na no? gomen ne, shinpai kake te '
"It's been a while since I last saw your face, Tom. Recently you've been looking gloomy all the time, so I was worried about you." "Really? Sorry for making you worry.".
Examples sourced from tatoeba.org