| The Japanese word | |
独り |
|
| is pronounced | |
| hitori | ひとり | |
| means | |
| alone, unmarried | |
|
|
|
| Examples: | |
|
私は独りで歩いた。
watashi wa hitori de arui ta. I walked alone. |
|
|
彼にそれを独りでさせるな。
kare ni sore o hitori de sa seru na. Don't let him do it alone. |
|
|
彼にそれを独りでさせなさい。
kare ni sore o hitori de sa se nasai. Let him do it alone. |
|
|
独りでいくには彼は若すぎる。
hitori de iku ni wa kare wa waka sugiru. He is too young to go there alone. |
|
|
彼はそこに独りで住んでいる。
kare wa soko ni hitori de sun de iru. He lives there alone. |
|
|
この季節に独りでいるのは嫌だ。
kono kisetsu ni hitori de iru no wa iya da. I hate being alone this time of year. |
|
|
独りきりの人生など耐えられない。
hitori kiri no jinsei nado tae rare nai. I can't face this life alone. |
|
|
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
yachū ni hitori de dearuku no wa abunai to omō yo. I think that it's dangerous to go walking alone at night. |
|
|
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
mō kore ijō hitori de itaku nakattan da. I didn't want to spend any more time alone. |
|
|
トムさんは独り暮らしのはなれています。
tomu san wa hitorigurashi no hanare te i masu. Tom is used to living alone. |
|
|
私の弟はすぐに東京の独り暮らしに慣れた。
watashi no otōto wa sugu ni tōkyō no hitorigurashi ni nare ta. My brother soon got used to living alone in Tokyo. |
|
|
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
hitori ni sa re te, kanojo wa hidoku tsukare ta to omotta. Left alone, she felt very tired. |
|
|
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
kare, shikamo kare hitori dake ga ika nakere ba nara nai. He, and he alone, must go. |
|
|
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
hitori de gaikoku ni ittara dame da, to chichi ni iwa re ta. My father told me I couldn't go abroad alone. |
|
|
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
sofu wa hitori de iru to, tokidoki hitorigoto o iu. My grandfather sometimes talks to himself when he's alone. |
|
|
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
watashi wa sono shigoto o hitori de shiageru chikara ga ari masen. I don't have the power to finish the work alone. |
|
|
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
yōko wa kore ijō hitori de sumu no wa muri da to omotta. Yoko found it impossible to live alone any longer. |
|
|
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
yōko wa kore ijō hitori de sumu no wa fukanō da to omotta. Yoko found it impossible to live alone any longer. |
|
|
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
jitsuwa kare no chichi wa shigoto de, nyūyōku de hitorigurashi o shi te iru. The fact is that his father lives alone in New York because of work. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

