Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

特別

is pronounced
tokubetsu | とくべつ
means
special
Examples:
僕は特別気持ちがいい。
boku wa tokubetsu kimochi ga ī.
I feel good in a special way.
特別料理がございますが。
tokubetsu ryōri ga gozai masu ga.
We have something special for you, sir.
彼には特別賞が与えられた。
kare ni wa tokubetsu shō ga atae rare ta.
He was awarded a special prize.
服装に関する特別な規則はない。
fukusō nikansuru tokubetsu na kisoku wa nai.
There are no special rules as regards what clothes we should wear. | There are no special rules about what clothes we have to wear. | There is no dress code.
彼女は特別な才能を持っている。
kanojo wa tokubetsu na sainō o motte iru.
She is endowed with a special talent.
本日の特別料理について説明します。
honjitsu no tokubetsu ryōri nitsuite setsumei shi masu.
Let me tell you about our special.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
kare wa watashi no tokubetsu na yūjin da to omotte i ta.
I thought he was my special friend.
彼女は私の特別な友人だと思っていた。
kanojo wa watashi no tokubetsu na yūjin da to omotte i ta.
I thought she was my special friend.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
kanojo wa tokubetsu na tsukurikata de pan o yai te iru.
She has a special way of making bread.
彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
kanojo ni wa otoko tomodachi wa ōi ga, kono otoko wa tokubetsu da.
She has many boyfriends, but this one is special.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
kare wa tokubetsu na ninmu de yōroppa ni haken sa re ta.
He was sent on a special mission to Europe.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
tatoeba, kotori wa tokubetsu na bōgyo sōchi o sonae te iru.
Birds, for instance, have a special protective device.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
kare wa tokubetsu na bāi o nozoi te wa kesshite sake o noma nai.
He never drinks save on special occasions. | He never drinks except on special occasions.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
kanojo wa tokubetsu no shōgaku kin o moratte engeki o kenkyū shi te i ta.
She was studying drama on a special scholarship.
連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
renraku shi nakatta no wa, tokubetsu na koto ga nani mo nakatta sei desu.
The reason for my silence is there was nothing special to write about.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
hitsuyō de are ba, tokubetsu ryōkin o harau koto nitaishite, igi wa mōshi masen.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
karera wa, tokubetsu no konpyūtā . shisutemu o kaihatsu shi, sore o kare no kurumaisu ni toritsuke ta.
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
betsuni buruma ni tokubetsu na kanshin ga aru wake ja nai. sōyū fetishizumu wa nai, to omō.
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
hanzatsu na tetsuzuki o sumase, fune ga teiji ni jukkō dekiru tame ni wa, tokubetsu no ue ni mo tokubetsu na wa karai ga, dōshitemo hitsuyō de aru.
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
Examples sourced from tatoeba.org