| The Japanese word | |
爆弾 |
|
| is pronounced | |
| bakudan | ばくだん | |
| means | |
| bomb | |
|
|
|
| Examples: | |
|
科学が原子爆弾を生み出した。
kagaku ga genshi bakudan o umidashi ta. Science produced the atomic bomb. |
|
|
その戦闘機は爆弾を投下した。
sono sentō ki wa bakudan o tōka shi ta. The fighter plane released its bombs. | That fighter plane dropped a bomb. |
|
|
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
karera wa hiroshima ni genshi bakudan o otoshi ta. They dropped an atomic bomb on Hiroshima. |
|
|
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
watashi tachi wa bakudan ga bakuhatsu suru no o kī ta. We heard the bomb go off. |
|
|
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
saisho no genshi bakudan wa nippon ni otosa re ta. The first atomic bomb was dropped on Japan. |
|
|
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
genshi bakudan wa ni zero seiki butsuri gaku no shosan da. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. |
|
|
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
kyōkan ga ō no basha ni bakudan o nagetsuke ta. A fanatic threw a bomb at the king's coach. |
|
|
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
karera wa genshi bakudan no tsukurikata o shitte iru. They know how to make an atomic bomb. |
|
|
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
bakudan ga bakuhatsu shi ta toki, watashi wa soko ni i ta. When the bomb exploded, I happened to be there. |
|
|
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
kare ga macchi o sutta totan ni bakudan ga bakuhatsu shi ta. No sooner had he struck the match than the bomb exploded. |
|
|
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
watashi tachi wa genshi bakudan o nidoto tsukau beki de wa nai. We should never use an atomic bomb again. |
|
|
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
karera wa bakudan ga bakuhatsu suru mae ni sono shinkan o hazushi ta. They defused the bomb before it could blow up. |
|
|
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
bakudan ga bakuhatsu shi ta no wa, masani sono junkan de atta. It was at that very moment that the bomb went off. |
|
|
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
kūkō de de jigen bakudan ga bakuhatsu shi ichi san mei mo no inochi o ubatta. A time bomb went off in the airport killing thirteen people. |
|
|
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
bakudan ga ochi ta toki, watashi wa ie ga zengo ni yureugoku no o kanji ta. When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. |
|
|
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
ōkina bakudan ga ochi te, hijō ni takusan no hito ga nakunari mashi ta. A big bomb fell, and a great many people lost their lives. |
|
|
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
keisatsu wa bakudan o sōsaku suru ma hoteru shūhen no dōro o tachīri kinshi ni shi ta. Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. |
|
|
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
keisatsu wa jigen bakudan ga shikake rare te iru toyū tsūhō de genba ni kyūkō shi ta. Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. |
|
|
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
rondon no keisatsu wa itsumo densha ya chikatetsu no bakudan o sagashidasu no ni yakki to natte iru. In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

