Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

火曜

is pronounced
kayou | かよう
means
Tuesday (abbreviated)
Examples:
来週の月曜と火曜は連休だ。
raishū no getsuyō to kayō wa renkyū da.
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
大学は火曜日に学期が終わる。
daigaku wa kayōbi ni gakki ga owaru.
The college breaks up on Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
jugyū wa raishū no kayōbi ni hajimaru.
Classes begin next Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
yōyaku o kayōbi made ni teijutsu shi nasai.
Please send in your summary by Tuesday.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
raishū no getsuyōbi ka kayōbi made nan da kedo.
Until Monday or Tuesday of next week.
会合は火曜日に開くことに決められた。
kaigō wa kayōbi ni hiraku koto ni kime rare ta.
The meeting was arranged for Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
kanojo wa tsugi no kayōbi ni haha o tazuneru tsumori desu.
She will visit her mother next Tuesday.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
hon o yon de shimattara kayōbi ni okaeshi shi masu.
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
watashi wa kono mae no kayōbi, byōki no tame ni kesseki shi ta.
I was absent last Tuesday on account of illness.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
teiki sen wa, kayōbi ni kōbe kō ni kikō suru desho u.
The liner will call at Kobe on Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
watashi wa kayōbi made ni kono hon o yomi oe te iru daro u.
I will have finished reading this book by Tuesday.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
ani wa shikago kara taitei kayō no yoru ni watashi ni denwa o kake te kuru.
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
raishū no kayōbi made ni kono shigoto o owara se nakere ba nari masen.
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
raishū no kayōbi ni yakuin kai ga sono teian o kentō suru koto ni natte iru.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
kanojo wa kondo no kayōbi ni wa roiyaruhoteru ni tomatte iru desho u.
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
karera wa getsuyōbi ka kayōbi ni ki te mo yoi ga, suiyōbi to mokuyōbi wa dame da.
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
watashi wa kondo no kayōbi made ni kono shigoto o oe te shimawa nakere ba nara nai.
I must get this work finished by next Tuesday.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
maishū kayōbi no asa, rāku sensei to yoba re te iru rō fujin go gakkō ni yatteki mashi ta.
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the school.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
maishū kayōbi ni wa, sensei no koro koroshi ta chīsana yubi ga piano no kenban o achikochi to tori no yō ni tobi hane te i mashi ta.
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
Examples sourced from tatoeba.org