| The Japanese word | |
浜 |
|
| is pronounced | |
| hama | はま | |
| means | |
| beach, shore | |
|
|
|
| Examples: | |
|
浜辺の砂は白かった。
hamabe no suna wa shirokatta. The sand on the beach was white. |
|
|
浜辺は人でいっぱいだ。
hamabe wa hito de ippai da. The beach is swarming with people. |
|
|
私は浜辺で肌を焼いた。
watashi wa hamabe de hada o yai ta. I tanned myself on the beach. |
|
|
波が浜に打ち寄せている。
nami ga hama ni uchiyose te iru. Waves are beating the shore. |
|
|
私たちはその浜で遊んだ。
watashi tachi wa sono hama de ason da. We played on the beach. |
|
|
私たちは浜へ泳ぎに行った。
watashi tachi wa hama e oyogi ni itta. We went swimming at the beach. |
|
|
人々が浜辺付近で遊んでいる。
hitobito ga hamabe fukin de ason de iru. People are playing near the beach. |
|
|
私達は1日中浜辺で過ごした。
watashi tachi wa ichi nichi chū hamabe de sugoshi ta. We spent the entire day on the beach. |
|
|
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
sū nin no kodomo ga sunahama de ason de iru. Several children are playing in the sand. | Several children are playing on the sandy beach. | Several children are playing on the beach. |
|
|
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
shokuji no ato hamabe e sanpo ni iko u. Let's walk on the beach after dinner. |
|
|
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
kodomo tachi wa hamabe de asobu no ga suki da. Children like playing on the beach. |
|
|
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
bokutachi wa hamabe de shashin o totte moratta. We had our photo taken on the beach. |
|
|
子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。
kodomo tachi wa hama de asobu no ga daisuki desu. Children love playing on the beach. |
|
|
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
watashi tachi wa hamabe ni kame o mi ni iki mashi ta. We went to see turtles on the beach. |
|
|
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
kodomo tachi wa hamabe de suna no shiro o tsukutte iru. The children are building sand castles on the beach. |
|
|
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
hamabe de oshaberi shi nagara sanpo suru no ga suki. I enjoy walks and talks on the beach. |
|
|
彼女は髪を風になびかせながら浜辺に立っていた。
kanojo wa kami o kaze ni nabika se nagara hamabe ni tatte i ta. She stood on the beach with her hair waving in the wind. |
|
|
僕は子どものころ、よくこの浜辺に来たものです。
boku wa kodomo no koro, yoku kono hamabe ni ki ta mono desu. I used to come to this beach when I was a boy. |
|
|
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
kare wa hamabe e iki, unagami haruka kanata no suihei sen o nagame ta. He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

