| The Japanese word | |
流し |
|
| is pronounced | |
| nagashi | ながし | |
| means | |
| sink | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
kanojo wa yogore ta sara o nagashi ni tsuke ta. She put the dirty dishes in the sink. |
|
|
お皿を流しに置いてもらえますか。
o sara o nagashi ni oi te morae masu ka. Would you put the dishes in the sink? |
|
|
蛇口から流しの中へと水は流れいてる。
jaguchi kara nagashi no naka e to mizu wa nagare i teru. Water is running from the faucet into the sink. |
|
|
今日の午後、流しを直すことができます。
kyō no gogo, nagashi o naosu koto ga deki masu. I am able to fix the sink this afternoon. |
|
|
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
nagashidai no naka ni yogore ta shokki ga takusan ari masu. There's a lot of dirty dishes in the sink. |
|
|
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
anata ga nagashidai no shūri o shi te kureru no da to omotte i mashi ta. I thought you were going to fix the sink. |
|
|
トムはいつも流しに汚れたお皿を置きっぱなしにするんだよ。
tomu wa itsumo nagashi ni yogore ta o sara o oki ppanashi ni surun da yo. Tom always leaves dirty dishes in the sink. |
|
|
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
nagashi no yoko ni o sara o tsun de oi te kudasare ba, atode watashi ga arai masu. If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. |
|
|
流しがいっぱいだったので、お皿は流しの横に置いておきました。
nagashi ga ippai datta node, o sara wa nagashi no yoko ni oi te oki mashi ta. The sink was full, so I left the plate on the countertop. |
|
|
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
garasu no koppu o nagashi ni oko u to shi tara te ga subette, gashatto ware ta. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. |
|
|
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
kono ni nichikan sarārai suru jikan mo nai yo. kicchin no nagashi ni yamazumi shi te iru yo. I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

