| The Japanese word | |
求める |
|
| is pronounced | |
| motomeru | もとめる | |
| means | |
| to seek, to request, to demand, to want, to wish for, to search for, to pursue (pleasure), to hunt (a job), to buy | |
|
|
|
| Examples: | |
|
名声を求めるな。
meisei o motomeru na. Don't chase after fame. |
|
|
夢を求めて狂っても。
yume o motome te kurutte mo. Dreams can make me mad. |
|
|
名声を求める人々もいる。
meisei o motomeru hitobito mo iru. Some people go after fame. |
|
|
旅行者は一夜の宿を求めた。
ryokō sha wa ichiya no yado o motome ta. The tourist asked for lodging for the night. |
|
|
勇気がみんなに求められている。
yūki ga minna ni motome rare te iru. Courage is required of everyone. |
|
|
あなたは何を求めているのですか。
anata wa nani o motome te iru no desu ka. What do you want? |
|
|
労働者たちは賃上げを求めていた。
rōdō sha tachi wa chinage o motome te i ta. The workers pushed for a raise in salary. |
|
|
学校に全てを求めることはできない。
gakkō ni subete o motomeru koto wa deki nai. One can't expect everything from schools. |
|
|
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
kenmei de ryōshin teki na hito ni jogen o motome nasai. Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. |
|
|
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
satsuei tai wa, mazu roke chi o motome te sono kuni chū o tabi shi ta. To start with, the film crew travelled around the country looking for locations. |
|
|
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
osanai onnanoko ga ōgoe de tasuke o motomeru no ga kikoe mashi ta. I heard a young girl call for help. |
|
|
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
yasashi sō na rōjin wa tachiagatte, akuju o motome te ki ta. The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. |
|
|
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
hayashi san ni wa, genkō o icchi sa seru doryoku o motome tai to omoi masu. What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words. |
|
|
仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
shigoto o sotsu naku konasu koto o kaisha wa motome te iru koto wa wakari masu. I know companies are looking for work carried out flawlessly. |
|
|
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
kono tame, kaidan no seki no haichi de wa beikoku to aitai shi te suwaru basho o motome ta. So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. |
|
|
労働者は賃上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
rōdō sha wa chinage ya yori yoi rōdō jōken o motome te, sutoraiki o suru koto ga dekiru. Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. |
|
|
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
betsuni seifuku kikon da soto uchū no shisha ga, hanryo o motome te haikai shi teru wake de mo nakaro u ni. It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. |
|
|
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
### - ' chigau chigau bokura wa motome teru egao wa anna ja nai ' sore wa ' 嗤 i ' moshikuwa ' chōshō '. "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. |
|
|
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
risuku manē to wa, hai risuku nagara hai ritān o motomeru tōshi ni tōnyū sa reru shikin no koto o iu. "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

