| The Japanese word | |
水道 |
|
| is pronounced | |
| suidou | すいどう | |
| means | |
| water works | |
|
|
|
| Examples: | |
|
水道管が破裂した。
suidō kan ga haretsu shi ta. The water pipe burst. |
|
|
水道の水は危険だ。
suidō no mizu wa kiken da. The water of the water supply is dangerous. |
|
|
水道の水が止められた。
suidō no mizu ga tome rare ta. The water supply was turned off. |
|
|
昨日水道を止められた。
kinō suidō o tome rare ta. The water was cut off yesterday. |
|
|
水道管が凍って破裂した。
suidō kan ga kōtte haretsu shi ta. The water pipes froze and then burst. |
|
|
私の町にはまだ水道が無い。
watashi no machi ni wa mada suidō ga nai. Our city has no water service yet. |
|
|
水道の水が勢いよく出ている。
suidō no mizu ga ikioi yoku de te iru. The water is running with great force. |
|
|
水道水は飲まないほうがいいよ。
suidō sui wa noma nai hō ga ī yo. You'd better not drink the tap water. |
|
|
地震のため水道の本管が破裂した。
jishin no tame suidō no honkan ga haretsu shi ta. The water mains burst due to the earthquake. |
|
|
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
hitobito wa suidō sui no osen ni kurushin de iru. People are suffering from the contamination of the water supply. |
|
|
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
machi no suidō wa gōu de jūdai na shishō o kitashi ta. The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. |
|
|
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
taitei no nipponjin wa suidō no mizu o nomi masu. Most Japanese drink water from the tap. |
|
|
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
kare ga ryōkin o harawa nakatta node suidō o tome rare ta. They shut his water off because he didn't pay the bill. |
|
|
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
soshite osui o nagasu tame ni chika ni gesuidō o motte i ta. The house has pipes under the ground to carry dirty water away. |
|
|
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
kiden taku no suidō sui wa kōsui sugi masu. nansui o shiyō shi masho u. Your tap water is too hard. Get a water softener. |
|
|
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
suidō sui de toshi 1 kai, idomizu nara toshi 2 kai no suishitsu kensa o o susume shi masu. We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. |
|
|
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
suidō sui ni wa enso, namari nado no yūgai busshitsu ga fukuma re te iru kanō sei ga aru. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. |
|
|
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
suidō ryōkin o tainō suru to kyūsui o teishi sa reru toyū koto o o kiki shi mashi ta ga hontō desu ka? I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? |
|
|
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
nippon de wa, ' doitsu no suidō sui wa inryō ni tekisa nai ' to ippanni kangae rare te iru ga, kore wa ayamari de aru. In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

