Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
ke | け
means
wool, hair, fur
Examples:
羊は羊毛を与えてくれる。
hitsuji wa yōmō o atae te kureru.
Sheep provide us with wool.
髪の毛を後ろになでつけた。
kaminoke o ushiro ni nadetsuke ta.
He combed back his hair.
毛皮のコートが特売中です。
kegawa no kōto ga tokubai chū desu.
Fur coats are on sale.
彼女の髪の毛は長くて美しい。
kanojo no kaminoke wa nagaku te utsukushī.
Her hair is long and beautiful.
羊毛は染め上がりがきれいです。
yōmō wa someagari ga kirei desu.
Wool dyes nicely.
母は私の髪の毛を短く切りました。
haha wa watashi no kaminoke o mijikaku kiri mashi ta.
My mother cut my hair too short.
父のしごとは羊毛の買い付けです。
chichi no shi goto wa yōmō no kaitsuke desu.
My father's work is to buy wool.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
kegawa o nui de dōzo raku ni shi te kudasai.
Take off your fur, and make yourself at home.
僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
boku wa kaminoke o mijikaku katte morai takatta.
I wanted my hair cut short.
彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
kanojo wa kaminoke o mijikaku kitte morai mashi ta.
She had her hair cut short.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
kanojo wa osoroshī jiko o mi te minoke ga yodatta.
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
mushiro ron ke no hō ga hage yasui tte kī ta zo.
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
tanaka san no tokuchō teki na kuse ke ga mimi no ura de hane te iru.
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
shizen na jōtai no kaminoke ni wa, yubun ga fukuma re te i masu.
There is oil in hair in its natural state.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
kanojo wa kegawa no kōto o tebanasa nakere ba nara nakatta.
She had to part with her fur coat.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
kegawa no kōto no tame ni dōbutsu o wana de hokaku suru no wa zankoku na koto da.
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
yoru dorobō ga apāto ni oshīri, tsuma no kegawa no kōto o nusun de itta.
In the night a burglar broke into the apartment and stole my wife's fur coat.
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
kanojo wa aka mi gakatta kaminoke o shi te iru. sorede ' ninjin ' toyū adana ga tsui te iru.
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
maikurofaibākurosu wa, kaminoke no ichi zero zero bunno ichi toyū hoso sa no seni de ami age rare ta kurosu desu.
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
Examples sourced from tatoeba.org