| The Japanese word | |
権利 |
|
| is pronounced | |
| kenri | けんり | |
| means | |
| right, privilege | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は自分の権利を主張した。
kare wa jibun no kenri o juchō shi ta. He stood on his right. |
|
|
彼らにはそうする権利がある。
karera ni wa sō suru kenri ga aru. They have the right to do so. |
|
|
誰にも自分を守る権利がある。
dare ni mo jibun o mamoru kenri ga aru. Every person has a right to defend themselves. |
|
|
人はみんな生きる権利がある。
hito wa minna ikiru kenri ga aru. Everyone has a right to live. |
|
|
誰もが自由を楽しむ権利がある。
dare mo ga jiyū o tanoshimu kenri ga aru. Everyone has a right to enjoy his liberty. |
|
|
彼はそう言う権利があると主張している。
kare wa sō iu kenri ga aru to juchō shi te iru. He makes out that he has a right to say so. |
|
|
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
nōzei sha wa haratta kin no yukue o shiru kenri ga aru. Each taxpayer has the right to know where his money goes. |
|
|
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
kare wa watashi tachi no kazoku no mondai ni kanshō suru kenri wa nai. He has no right to interfere in our family affairs. |
|
|
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
kare wa sonna koto o suru kenri ga nai to watashi wa omotta. He had, I thought, no right to do that. |
|
|
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
kanojo wa sonna koto o suru kenri ga nai to watashi wa omotta. She had, I thought, no right to do that. |
|
|
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
watashi tachi wa kono zaisan no kenri wa anata ni aru to mitome masu. We concede your right to this property. |
|
|
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
dōbutsu mo shokubutsu mo ikiru kenri ga aru. ningen wa naosara da. Animals and plants have the right to live, and men even more so. |
|
|
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
sore o hatsumei shi ta kyōju wa daigaku kara sōtō no taika o ukeru kenri ga aru. The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. |
|
|
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
dare ni mo mina, seizon no kenri wa mochiron, jiyū o kyōyū suru kenri ga aru. Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. |
|
|
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
tanin o naguri taosu kenri ga nai yō ni, burei na kotoba o abiseru kenri mo nai. We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. |
|
|
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
dare demo jiko no jiyū o kyōyū suru kenri ga aru. jinsei o kyōyū kenri wa naosara da. Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
|
|
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
boku wa kimi no iken ni fusansei da ga sore o noberu kimi no kenri wa saigo made mamotte yaro u. I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. |
|
|
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
tanin o naguri taosu kenri ga nai no to dōyō ni, burei na kotoba o abiseru kenri mo nai. We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. |
|
|
土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
dochaku no amerika . indian ga seifu kara futō na atsukai o uke ta to juchō suru no wa rekishi teki ni mi te tōzen no kenri de aru. American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

