Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
gou | ごう
means
Buddhist karma, actions committed in a former life
Examples:
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
tadaima, boku wa tabidachi no hi ni muke te shūgyū chū desu.
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
kare wa hozo o katame te isseichidai no dai jigyū ni noridashi ta.
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
yappari otokode ga aru to, sagyū no haba ga hirogaru nē.
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
shaoku ya jūgyū in ni higai wa naku, heijō dōri eigyū shi te iru.
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
naze, raibaru no dō gyūsha ni made mo kōkai shi te iru no ka.
Why do you make it open even to rivals in the same trade?
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
ayauku bō gyūsha no kangen ni damasa re, ōson suru tokoro deshi ta.
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
tokkan sagyū datta kara, saizu ga awa nai kamo shire masen.
It was a rush job so it might not be a good fit.
私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
### - watashi mo sō da ga, IT gyūkai ni wa yoippari no hito ga ōi ni chigai nai.
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
kan ryū dorama būmu ni binjō shi te, kankoku no seihin o uru gyūsha ga fue ta.
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
anata ga doko ni iyo u to mo kaiteki na sagyū kankyō o teikyō shi te kureru no da.
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
edo jidai ni, kaku han no shōrei saku niyotte, zenkoku kakuchi ni jiba sangyū ga okotta.
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
kinri wa, saimu sha ga futan suru jigyū risuku ni ōji te sadamaru mono to zonji masu.
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
jisshi sekkei to wa kihon sekkei de kimatta keikaku o, kōji ga dekiru zumen ni kaku sagyū desu.
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
kyō no jugyū wa renritsu futōshiki no tsuzuki desu. kinō to onajiku ekkusu to wai ni suru ryōiki de arawashi te mi masho u.
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
kigyū keiei de katsuyaku suru tame ni hitsuyō to naru no ga ōku no nakama to shigoto o suikō suru tame no kyōchō seishin desu.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
jibun no sainō o omōzonbun ikasu ni wa, jibun ni motto fusawashī shokugyū, atarashī shokuba o mitsukeru koto desu.
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
kigyū wa, kyōgō tasha o gyūkai nai no semai hani de torae te, hontō no raibaru o meikaku ni rikai shi te nai bāi ga kazuōku ari masu.
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.
製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
seihin ya sābisu o sekai shijō ni hanbai shiyo u to suru kigyū nitotte wa fukusū gaikoku go niyoru komyunikēshon no nōhau ga hissu de aru.
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
kokudo anzen hoshō shō no juyō gyūmu wa, beikoku nai no tero kōgeki o mizen ni fusegi, manichi, hassei shi ta bāi wa, higai o saishōgen ni kuitome, sumiyaka na fukkyū o jisshi suru koto ni aru.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Examples sourced from tatoeba.org