| The Japanese word | |
東京 |
|
| is pronounced | |
| toukyou | とうきょう | |
| means | |
| Tokyo | |
|
|
|
| Examples: | |
|
来週仕事で東京にいます。
raishū shigoto de tōkyō ni i masu. I'll be in Tokyo on business next week. |
|
|
明日東京へ立つつもりだ。
ashita tōkyō e tatsu tsumori da. I am leaving for Tokyo tomorrow. |
|
|
矢印は東京へ行く道を示す。
yajirushi wa tōkyō e iku michi o shimesu. The arrow indicates the way to Tokyo. |
|
|
彼女は来月東京へ出発します。
kanojo wa raigetsu tōkyō e juppatsu shi masu. She leaves for Tokyo next month. |
|
|
名古屋は東京と大阪の間にある。
nagoya wa tōkyō to ōsaka no ma ni aru. Nagoya lies between Tokyo and Osaka. |
|
|
父は東京に行っていて留守です。
chichi wa tōkyō ni itte i te rusu desu. My father is absent in Tokyo. |
|
|
彼女は来月の初めに東京に着く。
kanojo wa raigetsu no hajime ni tōkyō ni tsuku. She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. |
|
|
東京ミッドタウンは緑がいっぱい!
tōkyō middotaun wa midori ga ippai! There's a lot of greenery in Tokyo Midtown! |
|
|
来週東京に行くことになっています。
raishū tōkyō ni iku koto ni natte i masu. I am supposed to go to Tokyo next week. |
|
|
名古屋は東京と大阪の間にあります。
nagoya wa tōkyō to ōsaka no ma ni ari masu. Nagoya is between Tokyo and Osaka. |
|
|
父は東京にいて、そこで働いています。
chichi wa tōkyō ni i te, soko de hatarai te i masu. My father lives and works in Tokyo. |
|
|
明日、東京見物をするのはいかがですか。
ashita, tōkyō kenbutsu o suru no wa ikaga desu ka. What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow? |
|
|
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
san nen mae ni tōkyō e ki te irai koko ni sun de iru. I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. |
|
|
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
wafuku sugata no dansei wa tōkyō de wa mō amari mikake nai. Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. |
|
|
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
yoru wa, soko de wa tōkyō yori takusan no hoshi ga mieru. At night we can see more stars there than in Tokyo. |
|
|
便名はJL123便、8月23日、東京までです。
### - bin mei wa JL ichi ni san bin, hachigatsu ni san nichi, tōkyō made desu. Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. |
|
|
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
dakedo, tōkyō wa kūki ga warui shi, hito ga ō sugi te ochitsuka nai. However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. |
|
|
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
hikōki no okage de ichi jikan de ōsaka kara tōkyō made iku koto ga dekiru. You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. |
|
|
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
fudōsan shijō ga teimei shi te iru tame, tōkyō no tochi shoyū sha tachi wa kyōkō o kitashi te i masu. Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

