Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

暴動

is pronounced
boudou | ぼうどう
means
rebellion, revolt, riot, uprising
Examples:
暴動が治まった。
bōdō ga osamatta.
The riot was put down.
暴動はすぐに鎮められた。
bōdō wa sugu ni shizume rare ta.
The rebellion was soon put down.
暴動の噂が広まっていた。
bōdō no uwasa ga hiromatte i ta.
Rumor of a riot was in the air.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
guntai wa bōdō o kantan ni chinatsu shi ta.
The troops easily put down the rebellion.
その暴動は難なく抑圧された。
sono bōdō wa nannaku yokuatsu sa re ta.
The riot was suppressed without difficulty.
暴動は手がつけられなくなった。
bōdō wa te ga tsuke rare naku natta.
The riot got out of hand.
暴動は彼の扇動によって起こった。
bōdō wa kare no sendō niyotte okotta.
He instigated the riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
yatsura wa bōdō o okoshi ta gatte iru.
They want to riot.
暴動は手が付けられない状態だった。
bōdō wa te ga tsuke rare nai jōtai datta.
The riot was completely out of control.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
shōnen wa bōdō ni kanren shi ta tame ni taiho sa re ta.
The youth was arrested for being involved in a riot.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
sono bōdō wa sugu ni keisatsu niyotte chinatsu sa re ta.
The riot was soon put down by the police.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
bōdō no genin nitsuite no kare no bunseki wa tadashikatta.
His analysis of the causes of the uprising was correct.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsoku na kōdō o totta.
The police took immediate action to deal with the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
bōdō o chinatsu suru tame ni tadachini guntai ga haken sa re ta.
Troops were swiftly called in to put down the riot.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
sono bōdō o chinatsu suru ni wa nagai jikan ga kakaru daro u.
It will take a long time to suppress the revolt.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
seifu tōkyoku wa bōdō o chinatsu suru tame ni gun o jutsudō sa se mashi ta.
The authorities sent in troops to quell the riot.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
bōdō ga okotta toki, tōchoku no kanshi in wa tatta ichi nin datta.
There was only one warden on duty when the riot started.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
keikan niyoru bōkō jiken wa ayauku bōdō ni hi o tsukeru tokoro deshi ta.
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
keisatsu ni yore ba, manatsu no udaru yō na atsu sa ga sono bōdō ni hi o tsuke ta toyū koto da.
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
Examples sourced from tatoeba.org