| The Japanese word | |
暇 |
|
| is pronounced | |
| hima | ひま | |
| means | |
| spare time, free time, leisure | |
|
|
|
| Examples: | |
|
旅行をする暇がない。
ryokō o suru hima ga nai. I can't afford the time to travel. |
|
|
来週の土曜日は暇です。
raishū no doyōbi wa hima desu. I will be free next Saturday. |
|
|
明日の夕方はお暇ですか。
ashita no yūgata wa o hima desu ka. Are you free tomorrow evening? |
|
|
本を読む暇がありません。
hon o yomu hima ga ari masen. I don't have time to read. |
|
|
僕は暇をもてあましている。
boku wa hima o moteamashi te iru. I don't know what to do with my leisure. |
|
|
暇だったら、手伝ってください。
hima dattara, tetsudatte kudasai. If you are free, give me a hand. |
|
|
余暇をできるだけ利用しなさい。
yoka o dekirudake riyō shi nasai. Make the best of your time. |
|
|
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
hima nara bunke no shigoto o tetsudatte koi. If you've got the time help out with our relative's work. |
|
|
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
isogashī hachi wa kanashin de iru hima ga nai. The busy bee has no time for sorrow. |
|
|
旅行に行く暇もないし、また金もない。
ryokō ni iku hima mo nai shi, mata kin mo nai. I can afford neither the time nor the money for a trip. |
|
|
余暇を十分に利用するようにしなさい。
yoka o jūbun ni riyō suru yō ni shi nasai. Try to make good use of your spare time. |
|
|
余暇を読書に利用するように努めなさい。
yoka o dokusho ni riyō suru yō ni tsutome nasai. Try to utilize your leisure for reading. |
|
|
余暇をうまく利用するように努めなさい。
yoka o umaku riyō suru yō ni tsutome nasai. Try to make good use of your spare time. |
|
|
余暇は目的のための手段と考えられている。
yoka wa mokuteki no tame no judan to kangae rare te iru. Leisure has been viewed as a means to an end. |
|
|
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
henji o kaku hima mo nakatta no daro u to o sasshi itashi masu. I appreciate that you have not had time to write. |
|
|
「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」.
### - ' omae ni tsukiau hodo hima ja nai ' ' nan ka shi ょぼんだよぉ ' "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing.". |
|
|
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
akogi nanka hī te ason deru hima ga attara bēsu no renshū shiro! If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! |
|
|
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」.
' sokka. hima nara sōji shi toi te. ' ' nan da sore. aniki o ago de tsukau na yo. ' "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!". |
|
|
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
boku tachi wa gēmu o tanoshimu tame to iu yori tada hima o tsubusu tame ni chesu o shi ta. We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

