| The Japanese word | |
晩御飯 |
|
| is pronounced | |
| bangohan | ばんごはん | |
| means | |
| dinner, evening meal (also 夕飯) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
母は晩御飯の支度で忙しい。
haha wa ban gohan no shitaku de isogashī. Mother is busy cooking the dinner. | My mother is busy cooking dinner. | My mother is busy preparing supper. |
|
|
今日の晩御飯は僕が作るよ。
kyō no ban gohan wa boku ga tsukuru yo. I'll cook dinner tonight. |
|
|
今日の晩御飯は僕が作るよ。
kyō no ban gohan wa boku ga tsukuru yo. I'll make dinner tonight. |
|
|
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
bokura wa ban gohan no nochi sanpo ni de ta. We went out for a walk after dinner. |
|
|
昨日の晩御飯を食べなかった。
kinō no ban gohan o tabe nakatta. I didn't have dinner last night. |
|
|
普段は7時に晩御飯を食べてるよ。
fudan wa 7 ji ni ban gohan o tabe teru yo. I usually have dinner at seven. |
|
|
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
tomu san wa ban gohan ga ira na sa sō desu. Tom doesn't want dinner. |
|
|
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
tetsudatte kurere ba, ban gohan o kimi ni ogoru yo. I'll treat you to dinner if you help me. |
|
|
おいしい晩御飯をありがとうございました。
oishī ban gohan o arigatō gozai mashi ta. Thank you for the wonderful dinner. |
|
|
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
dōshite issho ni ban gohan o tabe nain desu ka? Why not have dinner with us? |
|
|
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
kanojo wa kare no tame ni tokubetsu na ban gohan o tsukuri mashi ta. She cooked a special dinner for him. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

