Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

昼間

is pronounced
hiruma | ひるま
means
daytime, during the day
Examples:
太陽は昼間輝く。
taiyō wa hiruma kagayaku.
The sun shines during the day.
昼間は星は見えない。
hiruma wa hoshi wa mie nai.
No stars are to be seen in the daytime.
星は昼間見られません。
hoshi wa hiruma mi rare masen.
Stars cannot be seen in the daytime.
彼らは昼間だけ働きます。
karera wa hiruma dake hataraki masu.
They work only during the day.
昼間寝て夜働く人もいる。
hiruma ne te yoru hataraku hito mo iru.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
彼は夜働いて昼間は眠った。
kare wa yoru hatarai te hiruma wa nemutta.
He worked at night and slept in the daytime.
昼間のツアーはありますか。
hiruma no tsuā wa ari masu ka.
Do you offer any day tours?
昼間、友人が私に会いに来た。
hiruma, yūjin ga watashi ni ai ni ki ta.
A friend of mine came to see me during the day.
フクロウは昼間は目が見えない。
fukurō wa hiruma wa me ga mie nai.
Owls cannot see in the daytime.
彼が目を覚ました時は昼間だった。
kare ga me o samashi ta toki wa hiruma datta.
When he awoke it was day.
冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
fuyu ga chikazuku nitsurete hiruma wa mijikaku naru.
The days grow shorter as winter approaches.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
hiruma wa sobo ga kodomo no mendō o mi te kure masu.
Grandmother looks after the children during the day. | My grandmother looks after the children during the daytime.
フクロウは昼間寝ていて夜間狩りをします。
fukurō wa hiruma ne te i te yakan kari o shi masu.
An owl sleeps by day and hunts by night.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
hiruma demo renraku ga tsuku denwa bangō o go kinyū kudasai.
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
hiruma wa taiyō ga yoru wa tsuki ga hikari o atae te kureru.
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
hiruma wa taiyō ga, soshite yoru wa tsuki ga hikari o atae te kureru.
The sun gives light by day, and the moon by night.
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
nippon de wa hiruma demo yoru demo takuchī o hiyō koto ga dekiru.
In Japan you can always catch a cab, day or night.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
kare wa hiruma no shigoto no hoka ni, maiban teiji sei kōkō ni kayotte iru.
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
tenkei teki na beddotaun de, hiruma nioite mo hitodōri ga sukunai.
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.
Examples sourced from tatoeba.org