Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

昨年

is pronounced
sakunen | さくねん
means
last year
Examples:
彼は昨年転校した。
kare wa sakunen tenkō shi ta.
He changed schools last year.
彼女は昨年生まれた。
kanojo wa sakunen umare ta.
She was born last year.
彼は昨年遺書を書いた。
kare wa sakunen isho o kai ta.
He made a will last year.
彼女は昨年舞台を去った。
kanojo wa sakunen butai o satta.
She left the stage last year.
彼らは昨年の秋結婚した。
karera wa sakunen no aki kekkon shi ta.
They got married last fall.
彼は昨年大学を卒業した。
kare wa sakunen daigaku o sotsugyū shi ta.
He graduated from college last year.
彼は昨年事業に失敗した。
kare wa sakunen jigyū ni shippai shi ta.
He failed in his business last year.
昨年ロンドンへ行きました。
sakunen rondon e iki mashi ta.
We went to London last year.
彼は昨年新しい家を建てた。
kare wa sakunen atarashī ie o tate ta.
He had a new house built last year.
彼は昨年北海道にいましたか。
kare wa sakunen hokkaidō ni i mashi ta ka.
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年京都を訪問しました。
kare wa sakunen kyōto o hōmon shi mashi ta.
He visited Kyoto last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
kanojo wa sakunen sekai isshū ryokō o shi ta.
She traveled around the world last year.
彼女は昨年この学校に入学した。
kanojo wa sakunen kono gakkō ni nyūgaku shi ta.
She entered this school last year.
彼女は昨年不幸なことが重なった。
kanojo wa sakunen fukō na koto ga kasanatta.
She had one misfortune after another last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
kanojo wa sakunen hajime te nippon bunka ni fure ta.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
kanojo wa sakunen jitensha ni noreru yō ni natta.
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
kanojo wa sakunen hajimete nippon no bunka ni fure ta.
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
kanojo wa, issakunen yori mo haruka ni kurashi muki ga yoi.
She's far better off than she was the year before last.
彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
kare wa sakunen no ima goro firipin o ryokō shi te i mashi ta.
He was traveling in the Philippines this time of last year. | He was traveling in the Philippines this time last year.
Examples sourced from tatoeba.org