| The Japanese word | |
新幹線 |
|
| is pronounced | |
| shinkansen | しんかんせん | |
| means | |
| Shinkansen, New Trunk Line, bullet train | |
|
|
|
| Examples: | |
|
新しい新幹線の速いこと!
atarashī shinkansen no hayai koto! How fast the new Shinkansen goes! |
|
|
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
tsugi no shinkansen wa kyū ji chōdo ni de masu. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock. |
|
|
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
OK. shinōsaka no shinkansen deguchi ni iku wa. OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. |
|
|
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
hakata hatsu no shinkansen ga jikan dōri ni tōchaku shi ta. The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. |
|
|
東海道新幹線は1964年に完成した。
tōkaidōshinkansen wa ichi kyū roku yon nen ni kansei shi ta. The New Tokaido Line was completed in 1964. |
|
|
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
taifū no tame ni shinkansen ga ichi jikan mo okure ta. The train was delayed for one hour on account of the typhoon. |
|
|
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
shinkansen ga go u gōon tate te tōrisugi ta. The bullet train came roaring past. |
|
|
台湾の新幹線は速く、とても便利です。
taiwan no shinkansen wa hayaku, totemo benri desu. Taiwan's Shinkansen is fast, and really convenient. |
|
|
6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
roku ji no shinkansen ni mada maniau desho u ka. Can we still catch the 6:00 Shinkansen? |
|
|
私は新幹線から見える景色が大好きです。
watashi wa shinkansen kara mieru keshiki ga daisuki desu. I love the scenery viewable from the Shinkansen. | I love the scenery you can see from the bullet train. | I love the view from the Shinkansen. |
|
|
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
shinkansen de ike ba, attoyūmani chakui chau yo. If you go by Shinkansen, you'll be there in no time. |
|
|
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
senjitsu shinkansen de ichi zero nen buri ni mukashi no yūjin ni gūzen atta. I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. |
|
|
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
watashi tachi ga notta shinkansen wa ichi ni ji kikkari ni hassha shi ta. The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. |
|
|
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
shinkansen nara nagoya kara tōkyō mo sonnani tōku kanji nai. If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. |
|
|
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
tōhoku . akita shinkansen ga unten o miawaseru nado kōtsū mo konran shi ta. Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

